宣化上人開示錄(六) Venerable Master Hua's Talks on Dharma Volume Six
上宣下化老和尚開示 Venerable Master Hsuan Hua's Talks
│下一頁│
目錄
Contents
蛇來聽法 A Snake Comes to Hear the Dharma
一失人身 萬劫不復 Once You Lose Your Human Body, You May not Regain it for Ten Thousand Eons
自在非他在 Mastering Oneself and not Being Mastered by Others
妖怪出世 Monsters Appearing in the World
法界唯心造 The Dharma Realm Is Made from the Mind Alone
造命之學 Be the Master of Your Own Fate
吃肉等於吃毒 Eating Meat Is Equivalent to Taking Poison
了生死要做內聖外王的功夫 The Shurangama Sutra Is Definitely Authentic
亂到極點的時代 This Chaotic Age
紀念美國國慶做真正佛教徒 Celebrating American Independence Day: Being True Buddhists
善巧方便感化魔軍 Using Skillful Expedients to Transform Demon Armies
修行做事不要有所求 In Cultivation and Work, Don't Seek Rewards
明理與名利 Understanding Truth versus Seeking Fame and Profit
最大的惡因:殺生食肉 The Greatest Causes of Evil: Killing Animals and Eating Meat
眾生可愍 不知自拔 Poor Living Beings! They Don't Know Enough to Save Themselves
貪愛生煩惱 Greed and Love Lead to Affliction
吃肉是災劫的罪魁 Eating Meat Is the Biggest Cause of Disasters
光大佛教 敦品立德 To Make Buddhism Flourish, Develop Integrity and Virtue
道 The Tao
修行三祕訣:真、誠、恆 The Secret to Cultivation: Be True, Sincere, and Constant
糊塗的人生有何意義? What Meaning Is There to a Muddled Life?
自由發展不是真正的自由 “Free”Development Is Not True Freedom
科技進步的危機 The Danger of Technological Progress
佛教的骨髓:《楞嚴經》 The Marrow of Buddhism: The Shurangama Sutra
萬佛城是怎麼樣的道場? What Kind of Way-place Is the City of Ten Thousand Buddhas?
真實不虛的四種清淨明誨 The Four Clear Instructions on Purity Are Absolutely True
《楞嚴經》五十陰魔 The Fifty Skandha-demon States in the Shurangama Sutra
楞嚴大定 The Great Shurangama Samadhi
不要貪神通靈異 Do Not Crave Spiritual Powers or Supernatural Experiences
度眾生 勿吃肉 To Save Living Beings, Stop Eating Meat
少惱 少欲 少病痛 Few Afflictions and Few Desires Means Few Illnesses
因地不真 果招紆曲 Cultivators must pay attention to cause and effect at all times. Don't make mistakes in cause and effect.
佛教徒若不持戒即末法 When Buddhist Disciples Don't Keep the Precepts, the Dharma Is at an End
做人要孝順父母 People Should Be Filial to Their Parents
父母要負起教育的責任 Parents Should Take Responsibility for Teaching Their Children
不可學嬉皮的作風 Don't Act Like Hippies!
自由發展的可怕 The Dangers of a Permissive Upbringing
學校是教育良才的聖地 School Is a Sacred Place for Nurturing People's Talents
出家修道要發願 When One Leaves Home to Cultivate the Way, One Should Make Vows
學佛法要能勇於改過 In Studying the Buddhadharma, We Must Bravely Change Our Faults
對育良、培德學生開示 A Talk Given to the Students of Instilling Goodness and Developing Virtue Schools
法界佛教總會 • DRBA / BTTS / DRBU
▲Top