法界佛教總會•DRBA Logo

虛雲老和尚畫傳
A Pictorial Biography of the Venerable Master Hsu Yun

化老和尚著述 Composed by the Venerable Master Hsuan Hua

上一頁目錄下一頁

一同進京請願

與佛教會代表寄禪師等。同進京請願。抵京住賢良寺。僧錄司。法安龍泉寺。道興觀音寺。覺光諸師等親自招待。備極優隆。彼此共商。如何進行挽救策略。此時若非公等。佛教不知。伊于胡底。

宣化偈曰:

三武滅佛佛不滅。一再護教教復興。
進京請願跋涉苦。留得功勳傳古今。

 

Arriving in the capital to join a group in petitioning the government

The Master, Dharma Master Chi Ch'an, and the other representatives of the Buddhist Association, entered the capital to present their petition to the government. Upon arriving, they stayed at Hsien Liang (Good and Worthy) Monastery. The official Head of Sangha Affairs, Dharma Master Fa An of Lung Ch'uan (Dragon Springs) Monastery, Dharma Master Tao Hsing of Kuan Yin Temple, along with Dharma Master Chueh Kuang and others personally welcomed the Master, lavishly supplying him with all manner of provisions. All the Masters discussed among themselves how to rectify the situation and make plans for restoration. Had it not been for the efforts of the Master and the others, who knows what would have happened to Buddhism?

The gatha says:
Three Wu emperors persecuted the Buddhists, but Buddhism did not die.
The Teaching was protected and flourished once again.
Going to the capital to present their petition, they traveled a difficult path.
The story of their glorious merit has come down from past to present.

法界佛教總會DRBABTTSDRBU

▲Top