念念真誠念念通,
默默感應默默中;
直至山窮水盡處,
逍遙法界任西東。
|
|
Thought after thought is true and sincere;
thought after thought penetrates.
Working quietly, there's a response
in the midst of the quiet work.
Go straight to the place beyond the
mountains and streams,
And you will be free to roam the Dharma Realm,
going east or west as you please.
|