摩訶般若波羅蜜初品
問曰。佛法中數時等法實無。陰入持所不攝故。何以言一時。
答曰。隨世俗故有一時無有咎。若畫泥木等作天像。念天故禮拜無咎。說一時亦如是。雖實無一時隨俗說一時無咎。
待續
| |
MAHÀ PRAJÑÀ - PART ONE
Question:
Within the Buddha's Dharma, “numbers”, “time”, and other
such dharmas are held to be not actually existent as they
are not subsumed under the [five] aggregates, the [twelve
sense] bases, or the [eighteen sense] realms. Why do you
say, “at one time”?
Reply: It is on account of according with common worldly
convention that we say “at one time.” There is no fault in
this. This is just as when one resorts to painting, clay, or
wood to create an image of a deity. Because one bears in
mind the deity, there is no fault in offering ritual
obeisance [before it]. To say, “at one time...” is just like
this. Even though there is actually not any [inherently
existent] time, because one is merely acquiescing in common
convention there is no fault in saying, “at one time...”
To be continued
|