凡是在萬佛城住的人,都要有道心,有道心是要隨著公家的功課來做,不是說出家年頭多了,就懶得比豬都懶,一天就知道吃飽了就睡覺,公家公益的事情一點也不做,要是這樣子你不單在道場裡沒有功,而且你是罪過無量。你食「施主一粒米,重如須彌山;吃了不修道,披毛戴角還。」這不是很好玩的一件事情!出家是最高尚的一件事,可是你要有公益的心,你不能就自己顧自己
,我願意懶惰圖享受我就隨便;你要是隨便,在大眾會下這是不可以的,這是不共住的。你出家時間越久,越要給人做一個好榜樣;你不要以為出家時間久了就可以隨便。
|
|
The residents of the City of Ten Thousand Buddhas must
resolve to practice the Way. That means you must participate
in the communal work and activities. It doesn't mean that
after you have been a monastic for many years, you can slack
off and just take a nap after you eat your fill, without
contributing anything to the community. If that's the way
you act, not only will you have no merit, you will create
limitless offenses in the Way-place. As it is said, "A grain
of the donors' rice is as heavy as Mount Sumeru. If you eat
it and fail to cultivate, you must repay it by wearing fur
and horns (becoming an animal)." This is no joke! Entering
the monastic life is the loftiest matter, however, you must
be public-spirited. It is not acceptable to care only about
yourself, or to be lazy and enjoy yourself as you please. It
is not okay to be sloppy. If you are, you will not be
allowed to live in the community. The longer you have lived
the monastic life, the more you should be a role model.
Don't think that you can be casual just because you have
been a monastic for a long time!
|