印光大師當時就對他說,「父母最耽心的就是兒女身體的健康。你的病剛好,但是還沒有完全恢復,你要慎重。」印光大師不好意思明講,他所指的就是夫婦的關係。
過了一段時間之後,印光大師聽人講起這個弟子的情況,就再去看他;一看,見他面色死灰,就知道他犯了大忌,在大病之後有了夫婦的行為。當時沒有明確告訴他,這麼一個忠厚的弟子,就因為不知道時節因緣,就死了。很可惜!
還有很多公案,書裏都有說明。譬如骨頭有病時,或走了一百里路後,都不應該有男女的事。這說明男女之間,就是夫婦,也要知道時候、地方,不可以沒有節制,不然就會出很多事。
印光大師說,「世人很多喪失生命的,有四成都是直接死於色上,另有四成是間接因為男女關係而死。茫茫人海中,只有一到二成的人,是按照自己的命而死的。」換言之,很多人是不該死的,但是因為不懂這些道理,糟蹋了身體,枉死了。所以印光大師出於慈悲,一直告誡在家弟子要知道時候、處所等等。
有人就想,「哎!為什麼出家人講這些呢?」出家人是不得已。為什麼呢?在家人不講,但是做;出家人不做,但是講,希望眾生能夠明白色的厲害,是刮骨的鋼刀。因為眾生的婬習太重,不能一下斷了,因此要以戒律來約束我們的慾念。
另外有個公案,簡單講講。就說民國前有個年輕人,跟好友赴京趕考。兩個人都是新婚,在京城住了幾天覺得很寂寞,考期沒結束就約了放假時趕回家。以前交通不方便,所以他走了百里路,大概三十多公里,晚上二更天才到家。
到家,他的爸爸問為什麼漏夜趕回來,他說沒事沒事。但是這個做爸爸的是有經驗的,知道兒子為什麼連夜趕回來,就故意很生氣地說,「你一定在京城胡作非為,惹事生非,所以漏夜趕回家避難。好!明天我要用家法罰你。」就叫人把他雙手反綁,關在倉庫裏。
第二天,這個爸爸故意特別晚起,放他出來了,沒罰他,也沒有問他話,什麼都沒說。那個兒子興高采烈地回來,結果給爸爸這麼一招,就弄得興緻全無,也不敢問。自己想想是沒有什麼理由連夜趕回來,沒辦法,就又回京城繼續考試。他回京後,發現跟他一起回家的那個同學已經死了。這就是因為年輕人不懂保養身體,有很多時候,很多地方,是不能夠做的,就是正當夫婦都不可以的。
這書我帶了幾本來,願意看的可以看一看。
這就是說明古聖王真是愛民若子,對人民這麼關心,連這麼小的細節都注意。
所謂食色性也,這導源於習氣。現在時代不同了,不注重這種學問,很多人放縱情欲。少男少女不知節制,所以社會才這麼亂。上人說過,小孩子這麼年輕就懂這些事情,做這些行為,他們的孩子不會優秀的,自己身體也會傷了,就如同那幼苗,沒有長好沒有成熟,你就把它割下來了,它一定會受傷害的。
第二‧「非時行欲」:受戒已的優婆塞(夷)不合時宜之時亦不得行欲。
1.佛菩薩聖誕日、涅槃日,都不可以,因為要恭敬三寶。在佛菩薩聖誕我們都要齋戒沐浴,端正己心,怎會還想這些呢?所以在《優婆塞戒經》裏就說,「在家居士這一生受菩薩,後世就是他沒有遇到三寶,他都不會造惡業。」為什麼呢?第一他有智慧;第二他不放逸,常常曉得攝心為戒,不隨欲念走。所以我們這一生受了菩薩戒,好好如法如律地學習戒律,受持戒律,往後就是沒有善根因緣再遇到佛法,我們都不致於犯惡下墮。
2. 六齋日不可以行欲。受了在家菩薩戒 ,在六齋日是不可以行欲的。
我們先看下面這條輕戒,然後再講這六齋日。
(輕7)不持六齋戒第七。若優婆塞(夷)受持戒已。一月中不能六日受持八戒。供養三寶。是優婆塞(夷)
得失意罪。不起墮落。不淨有作。
這六重二十八輕戒裏有這一條,就是在一個月裏有六天我們要守持清淨的戒律。在這六齋日要守八關齋戒,不可以有夫婦關係。在佛出世以前印度已有這個習慣,都知道在這六天那些惡鬼惡靈,會來到這個世間擾亂眾生,給眾生或者有病或者有災難。所以上古的聖人就教人民在這六天當中,一定要齋戒沐浴做善事,這樣子善神護持,惡鬼惡靈就不會打擾了。後來佛出世以後還是保持這個規矩,在一個月中這六天要齋戒沐浴,不行婬欲。
因為我們守戒都有戒神護持我們,惡鬼惡神就不會來侵擾我們。我們受五戒時都知道,受一條戒就有五個戒神護持我們。何況受菩薩戒呢?
待續
|
|
Thereupon, Great Master Yinguang said to
him, "More than anything else, parents worry about their
children's health. Although you are well now, you still
haven't recovered completely. Do take care of yourself."
Great Master Yinguang was being discreet, but he was
actually referring to the husband-and-wife relationship.
After some time had passed, Great Master
Yinguang heard some news about this disciple and went to
visit him again. He took one look and saw that his
disciple's face was ashen, whereupon he knew that his
disciple had violated a great taboo by engaging in conjugal
relations right after a serious illness. As the Master had
not explained it clearly to him before, that sincere
disciple died as a result of his ignorance of the causes and
conditions of the seasons. How pitiful!
Many other public records are explained
in the book. For example, if you have a bone illness, or
after you have walked for a hundred miles, you should not
engage in sexual activity. Even married couples should take
heed of the time and place for such activity and should
exercise restraint; otherwise there will be a lot of
problems.
Great Master Yinguang once said, "Out of
the many people who lose their lives, 40% die as a direct
result of sex. Another 40% die indirectly because of sex.
Among all the people in this world, only 10-20% die
according to their destinies." In other words, many people
should not die; but because they do not understand these
principles, they ruin their bodies and are driven to death.
This is why Great Master Yinguang, out of compassion,
repeatedly advised his lay disciples to pay attention to
such matters.
Some people might think, "Hey! Why is a
left-home person talking about such things?" This is because
left- home people have to be frank in advising the laity.
Why? The laity do not talk about it, but they do it; so
left-home people do not do it, but talk about it, hoping
that living beings will understand that sex is a terrible
thing and is just like a carving knife that scrapes the
bones. It is precisely because living beings have
deep-rooted habits of lust that we need the precepts to
control our desires.
Now there is another public record that
we will talk. about briefly. Before the Republican period,
there was a young man who went to the capital with his good
friend to take the imperial examinations. Both of them were
newly married. After staying in the capital for a few days,
they felt very bored. Even before the examination period was
over, they hurried home during the holidays. In the olden
days, transportation was inconvenient. The young man walked
for over a hundred li, approximately thirty miles. He
reached home in the night during the second watch.
When he arrived home, his father enquired
why he had hurried back during the night. He replied that
there no particular reason. However, his father was very
understanding and knew the true reason for his return. He
purposely said angrily, "You must have done something very
wrong in the capital and that's why you have hurried home.
Good! Tomorrow, I'll deal with you according to our family
discipline." Thereupon, he told the servants to tie both his
hands and lock him up in the granary.
The next day, the father purposely woke
up late. When the son was let out, he did not punish him or
say a word to him. The son was originally very happy to be
home but on being treated by his father in such a manner, he
lost interest in all things and did not dare to enquire
about the reason. On deliberation, he realized that he
actually had no particular reason for hurrying home. With no
alternative, he returned to the capital once more to resume
his examinations. Upon his return, he discovered that the
classmate who had set off for home with him had already
died. This is because young people do not know how to take
care of themselves. Very often, there are a lot of
situations that are forbidden, even to married couples. I
have brought back a few copies of this book. Those who wish
to read it are welcome to do so. This shows that the ancient
Sage-kings really cared for their subjects as if they were
their own children. They treated the people with such
concern, even down to the slightest detail.
The desire for food and sex originates
from habits. In present times, many people disregard the
ancients' advice and indulge in their sexual desires. Young
men and women do not understand propriety and that's why the
society is so chaotic. The Venerable Master said that since
people know about such things at such a young age and also
indulge in such activities, their offspring will not be of a
fine quality and they will also ruin their own bodies. This
is analogous to young shoots. If you cut them when they have
not matured, they will definitely be damaged.
Second: Engaging in conjugal relations at
the wrong times. Upasakas/ Upasikas who have taken the
precepts must not engage in conjugal relations at
inappropriate times.
1. Conjugal relations are not permitted
on Buddhas' and Bodhisattvas' anniversaries and their dates
of entering Nirvana. This is because we have to respect the
Triple Gem. On such days, we must practice pure conduct,
take baths and maintain proper behavior. So how can we think
about such things? This is why the Upasaka Precepts Sutra
says, "If a layperson upholds the Bodhisattva Precepts in
this life, even though he may not come across the Triple Gem
in his next life, he will not create any evil karma." Why is
this so? It's because firstly, he is wise and secondly, he
will not be self-indulgent. He constantly knows how to
control his thoughts and uphold the precepts, and will not
go along with his desires. That is why if we receive the
Bodhisattva Precepts in this life, and learn and uphold the
precepts strictly, then even if we do not have the good
roots or conditions to encounter the Buddhadharma in the
future, at the very least we will not commit offenses and
fall.
2. Conjugal relations are not permitted
on the six days of purity once you have received the
Bodhisattva precepts.
We shall now take a look at this minor
precept before talking about the six days of purity.
The Seventh Minor Precept: The Precept
against Failure to Observe the Six Days of Purity by Holding
the Eight Precepts.
If an Upasaka/Upasika who has received
and should be upholding this Precept fails to observe the
six days of holding the Eight Precepts and making offerings
to the Triple Jewel every month, he/she thereby commits an
offense through negligence. Failure to repent and reform
will lead to a fall, caused by such impure behavior. Among
the Six Major and Twenty-eight Minor Precepts, this precept
stipulates that there are six days every month on which we
have to observe and uphold the pure precepts. On these six
days, we have to observe the Eight Precepts and must not
engage in conjugal relations. This custom already existed in
India before the time of the Buddha and everyone knew that
on these six days, those evil ghosts and evil spirits would
come into the world to disturb living beings and cause them
to get sick or meet with disasters. That's why sages in
ancient times would teach people that they must maintain
purity, bathe, and do good deeds on these six days. In this
way, they would receive protection from benevolent spirits
and not be harmed by the evil ghosts and evil spirits.
Later, when the Buddha appeared in the world, he preserved
the rule of maintaining purity, bathing, and abstaining from
sex on these six days every month.
When we uphold the precepts, the precept
spirits will protect us and the evil ghosts and evil spirits
will not come and harass us. We all know that when we
receive the five precepts, there are five precept spirits to
guard and protect us for every precept that we receive. How
many more will there be when we receive the Bodhisattva
Precepts?
~ To be continued
|