1975年夏,美國洛杉磯一些華人聚會研究「佛學入門」,在座的胡余錦明女士聽後,心生喜悅,提議定期聚會,於是成立佛學會。胡太太曾當選舊金山華埠小姐,對吃喝玩樂無一不精,是南加州的玩家,因老父往生,頓感人生無常,開始探索人生真義,對佛學起了興趣。
學佛得有善知識,為訪明師胡太太遠征台灣,朝山拜佛,皈依了水果師廣欽老和尚。回美后因感沒有善知識可就近受教,又四處尋求。剛好有鄭倪偉然居士從台灣來,她聽說北加州有位高僧,住錫在舊金山(又名三藩市)米慎區的金山禪寺,是專來美國度化西方人的。一天鄭居士和朋友去舊金山寺,上人正從三樓下來,遇見了他們。
上人問,「你有什麼事?」居士們答,「來求法。」「這裏沒有法。」 居士們一聽,知道遇見了善知識,趕忙頂禮。
善知識找到了,消息傳出後,報名皈依人數如滾雪球。由於人數太多,沒法北上求皈依,只好請上人南下,上人也答應了。
上人來了!隨行有十幾位西方弟子,全部下榻胡家,主人胡醫師的書房權充上人寮房。
皈依儀式於1976年6月27日,在帕沙甸那市, Fair
Oaks街的兄弟會的麥桑尼克大禮堂舉行。當場有兩百多人皈依,有的還是全家總動員來的。儀式開始時,上人先講解三皈依的意義,並引大家拜佛,又講拜佛可以消業障
。儀式經四小時才結束,個個歡天喜地,拿了皈依證回去。上人給胡太太的法名是果相,胡醫師則為果實。
皈依典禮後隔天早上,果相才有機會到上人跟前跪拜,細看自己師父的面容;一看,不禁心酸難忍,失聲痛哭,像是歷盡滄桑的浪子,驟遇慈母,無盡的委曲,由淚水中宣瀉出來。上人溫和地說,「妳回來了!」又問,「妳從哪來的?妳爸爸叫什麼名字?」細談之下,果相才知道上人原是老父的舊識,「中美佛教總會」這名字還是老父生前給取的呢!師父既是老父舊識,果相有著雙重的喜悅。
原來果相的尊翁余天休老先生,原籍中國廣東台山,1908年十多歲時來美讀書至1920年,在美留學期問取得法律學士、教育學士、文哲學士、心理與經濟碩士、克拉克大學社會學及國際關係學博士,共5個學位,後回祖國就業至1950年返美。在中國時曾在北京大學、輔仁大學、東北大學等各大學教授社會、經濟、法律等學科,並任東方大學、西北大學等大學校長,英文北京晚報、上海英文評論周報等報刊總編輯,國民政府顧間,並在平津滬各地執律師業。在北京大學教書期間,毛澤東還在他課堂上旁聽過呢!
1950年余教授返美在舊金山定居
,每晚在天后廟講解老子《道德經〉,寫英文書《道學》,組織「中美文化學院」每週邀請社會知名人士演講,發行《中美友誼》英文月刊,結識上人後也常請上人來演講。余教授當時任舊金山「世界日報」主編,常
把上人的演講刊在「世界日報」上。
上人當時住在舊金山一個地下室,自稱「墓中僧」。中國城當時的環境很排斥非廣東籍的外地人,但余教授久住中國北方,所以和上人很談得來,上人也常去看他。後來余教授退了天后廟的地方,上人租過來成立了「佛教講堂」,余教授給取名為「中美佛教總會」,並幫忙辦理登記手續。天后廟街的「佛教講堂」即上人於1968年夏講解《楞嚴經》,及70年底
至71年初舉行「百日禪」的所在地。
待續
|
|
In the summer of 1975, some
Chinese-Americans in Los Angeles got together to study "An
Introduction to Buddhism" Mrs. Helen Yu Woo, a former Miss
Chinatown of San Francisco, was in the audience at the time
and was glad to have participated. She recommended that they
meet regularly, and a Buddhist Studies Association was
formed. She had been a playgirl who lived to "eat, drink and
be merry." However, when her father passed away, she
suddenly realized that life was impermanent and began to
search for the meaning of life. She became interested in
Buddhism.
A good teacher is necessary in studying
Buddhism, so Mrs. Woo went to Taiwan to find one. She made
pilgrimages to places where she bowed along the way, and
took refuge with Elder Master Guang CHin, "the Fruit Monk."
When she returned to the United States, she began searching
for a good teacher again because there was no one nearby for
her to go to. It so happened that at the time Mrs. Wei-rang
Zheng Ni came from Taiwan. She had heard about a monk with a
superior level of cultivation living at Gold Mountain
Monastery in San Francisco's Mission District. He was here
specifically to convert Westerners. Once, when Mrs. Zheng
went to the former Gold Mountain Monastery with some
friends, the Venerable Master happened Upasaka Guo Hsiang
Woo, at age 15 in her father's lecture hall (Tian-Hou
Temple, which later became the Buddhist Lecture Hall under
the Venerable Master's ownership). to be walking down from
the third floor and ran into them.
The Venerable Master asked, "What do you
want?" The laypeople answered, "We came to request Dharma."
"There's no Dharma here," he said. The laypeople heard this
and knew that they had met a good teacher and immediately
bowed.
When the news of their having found a
good teacher got around, the number of people who registered
to take refuge snowballed. Because the number of people was
so large, they could not go up north to take refuge. They
had to ask the Venerable Master to come down south, to which
the Venerable Master agreed.
The Venerable Master had arrived!
Accompanying the Venerable Master were more than a dozen
Western disciples who stayed at the Woos' house. Dr. Woo's
study served as the Venerable Master's room. The refuge
ceremony took place on June 27,1976, at the Masonic Hall on
Fair Oaks in Pasadena. More than two hundred people took
refuge at that time, including entire families. When the
ceremony began, the Venerable Master first explained the
meaning of the Three Refuges, then led everyone in bowing to
the Buddhas. He also explained that one's karmic
obstructions can be eliminated through bowing. The entire
ceremony finally concluded after four hours. Everyone was
overjoyed as they went home with their refuge certificates.
The Venerable Master gave Mrs. Woo the Dharma name Guo
Hsiang (Fruit of the Mark) and Dr. Woo, Guo Shi (Fruit of
Actuality).
The day after the refuge ceremony, Guo
Hsiang finally had the opportunity to bow to the Venerable
Master and take a good look at her Master's face. When she
did look, she couldn't help but become extremely sad, and
broke down crying. She felt like a child who had been lost
and suffering, suddenly being reunited with her kind mother.
The tremendous feeling of having suffered and been wronged
came pouring out along with her tears. The Venerable Master
said gently, "You're back!" And he asked, "Where did you
come from? What's your dad's name?" As they talked further,
Guo Hsiang then realized that her father was an old
acquaintance of the Venerable Master. Her father had
actually given the association its name, "Sino-American
Buddhist Association"! Since the Venerable Master was her
dad's old friend, Guo Hsiang felt her happiness had doubled.
In fact, Guo Hsiang's father, Mr. Yu Tinn-Hugh,
was a native of Taishan, Canton, China. As a teenager, he
came and studied in the United States from 1908 to 1920.
During his years abroad, he received a total of five
degrees: bachelor's degrees in law, education, and literary
philosophy, a master's degree in psychology and economics,
and a doctorate degree in sociology and international
relations from Clark University. In 1950, he returned to the
United States after working in his homeland. In China, he
taught sociology, economics, law and other subjects at
Peking University, Furen University, Northeastern
University, etc. He had been the president of Oriental
University, Northwest University and others, as well as the
chief editor of the English editions of the Peking Evening
News, Shanghai Weekly Review etc. He had been a consultant
to the national government and worked as a lawyer in
Beijing, Tianjin, and Shanghai. When he taught at Peking
University, Mao Ze-dong sat and listened in his class!
When Professor Yu emigrated to San
Francisco in 1950, he lectured on Laotze's Tao Te Ching
every evening at Tianhou Temple. He published the Philosophy
of Taoism in English and organized the Institute of
Sino-American Studies. He invited well-known speakers to
come and lecture every week. He published the monthly
English journal, American-Asian Friendship. After meeting
the Venerable Master, he also invited the Venerable Master
to come and speak on a frequent basis. Professor Yu was the
chief editor of the World Journal in San Francisco and often
published the Venerable Master's lectures in this daily
newspaper.
The Venerable Master lived in a basement
in San Francisco at the time and called himself the "Monk in
the Grave." In those days, many in Chinatown shunned the
non-Cantonese Chinese. Professor Yu, however, had lived in
northern China for a long time, so he got along well with
the Venerable Master. The Venerable Master also went to see
him often. When Professor Yu moved from Tianhou Temple, the
Venerable Master began renting it and founded the Buddhist
Lecture Hall there. Professor Yu gave it the name
Sino-American Buddhist Association and helped to process its
registration. The Buddhist Lecture Hall on Waverley Street
was where the Venerable Master explained the Shurangama
Sutra in 1968 and held a one-hundred-day meditation retreat
from the end of 1970 to the beginning of 1971.
~ To be continued
|