在家菩薩戒訓練課程由五月廿五日(星期五)至五月廿七日(星期日)在萬佛城舉行。廿四日星期四晚比丘恆實師首先介紹在家菩薩戒,指出三天課程將菩薩戒依性質分八大類講解討論。
萬佛城方丈比丘恆律師講解殺戒八條;比丘尼恆是師講解盜戒三條;比丘尼恆懿師講解婬戒三條;比丘尼恆雲師講解口業二條;比丘尼恆貞師講解酒戒二條;比丘尼恆奘師講解有關供養恭敬三寶、尊敬師長戒十三條;比丘尼恆持師、恆良師講解有關慈悲戒三條。課程內容活潑具知識性,鼓勵戒子提問題,發表意見,現場有英、越、粵語同步翻譯,方便大家學習。
五天法會中,本城住眾、戒子及佛友們很幸運都有兩次受三皈五戒的機會,兩次代表親友亡魂受幽冥戒,還有一次放生。
戒子們在萬佛殿誠心懺悔後,於星期一上午正式受在家菩薩戒。此次戒子共四十一位;男六女卅五。菩薩戒一旦求受,而又持守,所得戒體盡未來際不滅,非盡此一生而已。
上人語錄
什麼是顛倒?就是以苦為樂,以是為非,黑白不分,真假不明,以無常為有常。 |
|
The Lay Bodhisattva Precepts Training Program was conducted from Friday, May 25, through Sunday, May 27, 2001 at the City of Ten Thousand Buddhas. Thursday evening, Bhikshu Heng Sure gave an introduction to the Lay Bodhisattva Precepts, and pointed out that the subsequent three days' precept classes would discuss the precepts in eight major classifications according to their nature.
Bhikshu Heng Lyu explained the eight precepts regarding not killing or harming. Bhikshuni Heng Shr explained the three precepts regarding not stealing. Bhikshuni Heng Yi explained the three precepts regarding no lustful behavior and proper conjugal relations. Bhikshuni Heng Yun explained the two precepts regarding mouth karma. Bhikshuni Heng Jen explained the two precepts regarding no intoxicants. Bhikshuni Heng Jhuang explained the thirteen precepts regarding making offerings to and respecting the Triple Jewel, elders, and teachers. Bhikshunis Heng Chih and Heng Liang explained the three precepts regarding kindness and compassion. Preceptees were encouraged to ask questions and offer comments, and the classes were both lively and informative. Simultaneous translations into English, Vietnamese, and Cantonese offered everyone the opportunity to hear the explanations of the precepts in his or her own language.
Residents, preceptees, and visitors were fortunate to have two opportunities to receive the Three Refuges and Five Precepts; two opportunities to represent their deceased relatives or friends in receiving the Precepts for the Deceased; and an opportunity to liberate the living during the course of the five-day event.
Following an afternoon of bowing in sincere repentance in the Hall of Ten Thousand Buddhas, preceptees were transmitted the Lay Bodhisattva Precepts on Monday morning. Forty-one people came to receive the precepts-six men and thirty-five women. The Bodhisattva Precepts are transmitted for all time, not just for the duration of one life, as long as those who receive them uphold them well.
Venerable Master's Dharma Words
What is confusion? It is to take suffering as happiness and right as wrong; to mix up black and white; to fail to distinguish between true and false; and to regard what is transitory as eternal.
|