……凡是在萬佛城住的人,都要有道心,有道心是要隨著公家的功課來做,不是說出家年頭多了,就懶得比豬都懶,一天就知道吃飽了睡覺,公益的事情一點也不做;要是這樣子你不單在道場裡沒有功,而且是罪過無量。食「施主一粒米,重如須彌山;吃了不修道,是披毛戴角還。」這不是很好玩的一件事情。出家是最高尚的一件事,可是你要有公益心,你不能就自己顧自己,我願意懶惰圖享受我就隨便。你要是隨便,在大眾會下這是不可以的,這是不共住的。
你不要以為自己出家時間久就可以隨便,出家越時間久,越要給人做一個好榜樣;你不做好榜樣,就趕快還俗去,不要在道場裡混吃等死。這是一點。
尤其到分支道場去,哪個道場也不能願意去就一大幫一起去;你一大幫一起去,跑到分支小道場那地方躲懶偷安,任意胡為,願意上街就上街,願意買東西就買東西,無拘無束。以為你出家了,這就誰也管不了你了?出家,出家還有師父呢!還有規矩呢!你不守規矩,你就不是個出家人;你不守大眾的秩序也不是個出家人,你那就是一個「害群之馬,德中之賊!」你要願意做德中之賊,到旁的地方去做去,我這個道場是不允許有這樣的弟子的,不準有這樣的道混子,一天到晚擺架子。
人家說,「你怎麼不上殿啊?」「赫!我上殿?我出家這麼久了,我是隨便了。」沒有隨便的人。你就出家八百年,也應該按步就班的去做。
公家有什麼事情,隨時隨地都要隨著去做,不可以出眾。不可以別開生面,「我不需要隨喜,我可以方便的!」這兒沒有方便的地方。不要說你沒夠上上座,你就是上座也不可以隨便的!上座要給人做個好榜樣。你修行,我歡迎;你不修行,趕快還俗去!無論男女,都去還俗去!在道場裡這麼混,我不許可!
尤其到了分支道場,就出家八百年也不可以擺架子,跑到那地方不聽招呼;不聽招呼隨時隨地要遷單的!遷單一次兩次,三次再就不許可回來了!所以我們這兒有遷一次單的,或者他在外邊能改過,還可以回來。等到兩次以上三次,就不可以再回來了,我這兒永遠不收這一類的人了。走了一次,是要自己走的,那麼回來沒有問題,要是被遷單走的,過三次以後不准回來!
上人語錄
你常迴光返照,見自性,常生般若的智慧,這就是「功」。你用般若智慧,應用五方,變化無窮,且無所染著,不做不清淨的事,這便是「德」。 |
|
People who live at the City of Ten Thousand Buddhas should bring forth the resolve to cultivate the Way. To have the intent for cultivation means that you follow the schedule. It shouldn't be that after you have left home for quite some time, you become lazier than a pig and know only how to eat and sleep, but do not do any community work. If you are like that, you will gain limitless offenses instead of merit at this Way-place. When you eat "a grain of rice from donors, which is as heavy as Mount Sumeru, and fail to cultivate the Way after consuming it, you will have to repay the debt by being reborn as an animal." This is not a fun proposition! Leaving the home-life is the noblest deed in the world, but one should be willing to benefit the community. You cannot just look out for yourself, be lazy, and indulge in luxury. It is not permissible to behave casually in the Great Assembly; if you do, you are not allowed to live in the community.
Do not think that you can be casual after you have left home for a long time. The longer you have left home, the better model you should be. If you cannot be a good example, you should return to lay-life immediately. Do not stay here and pass your time in vain. That's one thing.
When you go to another temple, you may not go as a crowd. When a lot of people go to a branch temple together, they tend to be lazy, going shopping and buying whatever they want without restriction. You think no one can discipline you after you leave home? You have to heed your teacher and the rules even after you leave home. If you do not abide by the rules of the Great Assembly, you cannot be considered a monastic. On the contrary, you are "a horse that troubles the whole herd" and "a thief among the virtuous." You should go somewhere else if you want to be "a thief among the virtuous." I cannot tolerate such disciples, people who put on airs all the time, in the Wayplace.
When someone asks you, "Why aren't you attending ceremonies?" you reply, "Huh? Attend ceremonies? I can be casual since I've been a monk/nun for such a long time!" No one may be casual. Even after you have left the home life for eight hundred years, you still have to follow instructions. If you need to attend to temple business, you should do so when the time allows. You cannot be special. You should not be different and say, "I don't need to participate; I can take a break!" There is no convenience here. You are not qualified to be a senior, and even if you were, you still may not be casual! Seniors should be good models. I welcome people who want to cultivate. However, you should return to lay-life immediately if you don't wish to cultivate. Whether you are a man or a woman, you must return to lay-life if you don't cultivate. I cannot allow people to pass the time idly at the Wayplace. In particular, when you go to another branch temple, you cannot put on airs and disregard instructions even if you have been a monastic for eight hundred years. You will be asked to leave whenever and wherever you do not follow instructions. After you have been expelled three times, you will not be allowed to return. Someone who has been expelled once may still come back if he/she can reform. But after three expulsions, that person may not return. I will never accept that kind of people here. If you leave of your own will, you may always come back. However, you may not return after having been expelled three times.
Venerable Master's Dharma Words
To always introspect and see your true self, and to constantly produce prajna wisdom, is merit. To dynamically apply infinite forms of that prajna wisdom to all situations, without becoming attached or doing anything impure, is virtue. |