「雖抱有孔明之愚忠」:他就像孔明似的,鞠躬盡瘁,死而後已,這樣忠心。他明知不易往前做,還是去做,一心聽毛澤東招呼,因此造成「大躍進」、「文化大革命」之禍害,所以他對毛澤東有點愚忠。「但惜無子房之智隱」:可惜他缺乏張良急流勇退之智慧及精神。
「雖然如此,不失為中國之菁英」:他還是不失為中國之菁英,出類拔萃之英雄。「喚醒民族之奇士」:他智慧無量,辯才無礙,把國家之人民喚醒。「臨終骨灰,遍撒中原」:臨終什麼積蓄產業也沒有,就剩一堆破衣服;要求屍首燒了,骨灰遍灑全中國。「望中華民族,人人學習周總理」:這樣的舉動,周總理若有絲毫自私心是做不到的。我希望中國人人學習周恩來。「使中國產生更多愛國之棟樑,無私之將相」,而沒有自私自利,貪生怕死的將軍丞相。
贊曰:
「大公無私,至正不偏」:周恩來是一個大公無私,極正直而無絲毫偏邪的人。
「一心為國,寢食難安」:他吃飯也不管飽不飽,睡覺也不管夠不夠,就是為國。
「中華翹楚,民族聖賢」:在中國他是個出類拔萃為國為民的人,是民族之聖賢。
「寄語同胞,各自勉旃」:中國同胞,大家要自己勉勵,人人要愛護國家。外國人也應該愛護自己的國家。
又說偈曰:
「至大至剛養浩然」:他有浩然正氣。
「亙古未有俊英賢」:從古以來,沒有像周恩來做事這麼漂亮,令國際間都佩服。 「滿腔熱血創革命」:他懷著滿腔熱血來創造革命。
「一顆丹心救倒懸」:他用一顆紅心來救人民倒懸之苦。
「十億子孫喪考妣」:周總理逝世時,中國說有八億八,但我說有十億,我這篇文章是那時寫的。現在他們也承認當時的確有十億人,這帳是算得出來的。因為周總理逝世之前三年已有六億人了,過了幾年怎麼只有七億呢?又說八億,後來又承認是十億。周恩來逝世時中國十億子孫都像喪了父母似的。
「萬國元首祭靈前」:當時各國元首皆到其靈柩之前祭他。
「巨星殞落三百里」:當時在東北空中有一殞星降下,散落如雨,周圍三百餘里。周總理的仁慈是很普遍的,雖然他死後有這種徵兆出現,可是人民和畜生皆無損,還是很平安的。
「天地同哭民俱瞻」:周總理死的那天,天正下雨,也可說是為周總理哭;老百姓聽說周恩來死了,全國都哭,在家裡也哭,走路也哭,處處都哭。他要不是真心愛國,感動所有的人民,則不能感動十億人民同為他痛哭了,全國人民齊心瞻仰。
(全文完) |
|
Although he displayed complete devotion reminiscent of the stateman Kongming,1 it was a shame that he lacked the wisdom to retire from public life, as did the strategist Zhang Zifang.2 He was just like Zhu-ge Kongming, who said, "I will give over my body and soul to state affairs, and only after death will I rest." Premier Zhou was just that loyal. And so even knowing clearly that something was not easy to accomplish, he would still go ahead and do it. With unswerving loyalty he obeyed Mao Zedong's orders. That was how mistakes like "The Great Leap Forward" and the "Cultural Revolution" were made. He served Mao with blind devotion, but he did not have Zhang Liang's wisdom and spirit to retreat bravely at the critical moment. What a pity!
Nonetheless, he was no doubt one of the extraordinary figures of China, a unique hero who awakened the masses. Although he had his faults, he was still one of the great leaders of China, an outstanding hero. Using his great eloquence and insight, he was able to awaken the Chinese people. At the end of his life, he didn't own any property, nor did he leave behind any valuables or personal belongings. The only thing he left behind was a pile of worn-out clothes.
On his deathbed, he asked to have his ashes scattered across the plains of China. He even requested that his body be cremated and his ashes be scattered all over China. If he had entertained a single hair's worth of selfishness, he would not have been able to do that. It is hoped that every person of Chinese ethnicity will emulate the spirit of Premier Zhou. That way, China will produce more patriotic heroes of tremendous ability, as well as military and political leaders who are impartial and unselfish. I hope everyone will learn from Zhou Enlai's example. May China produce more patriotic, unselfish heroes who can support and uphold the country, instead of producing more cowardly generals and prime ministers who are just selfish and seeking their own benefit.
A verse in praise says:
Completely public-spirited and unselfish,
Straightforward, upright, and unbiased,
Wholeheartedly he labored for his country,
Never relaxing even in his sleep or at his meals.
An outstanding role model for China,
He was a worthy sage among the people.
I entrust this message to my fellow countrymen;
We should urge ourselves onward!
Commentary:
Completely public-spirited and unselfish, / Straightforward, upright, and unbiased. Zhou Enlai was a man of great civic devotion and altruism, extremely righteous and free from any shred of bias. Wholeheartedly he labored for his country, never relaxing even in his sleep or at meals. He didn't care whether or not he had enough food or sleep. He was totally preoccupied with his country's affairs. An outstanding role model for China, he was a worthy sage among the people. In China, he was an outstanding hero devoted to his country and people. He was a worthy sage among the Chinese race. I entrust this message to my fellow countrymen. We should urge ourselves onward! We should enhort ourselves to cherish and protect China. People of other nationalities should cherish and protect their own countries as well.
Another verse says:
Exceedingly great, exceedingly determined,
He fostered an awesome spirit.
Never before was there such a worthy individual.
Filled with patriotic fervor,
He founded the revolution.
With a heart of utmost earnestness,
He tried to relieve the misery of those in great suffering.
The billion people of China
Mourned as if they had lost their own parents.
Leaders of all the nations Came to pay their respects before his casket.
A huge meteor fell, covering an area of three hundred miles
Heaven and earth wept, and all the people gazed up in admiration.
Commentary:
Exceedingly great, exceedingly determined, he fostered an awesome spirit. He was imbued with vast and proper energy. Never before was there such a worthy individual. From ancient times, there has never been one who took care of matters in such splendid manner, impressing even the international community. Filled with patriotic fervor, he founded the revolution. He embarked on the revolution with great energy and zeal. With a heart of utmost earnestness, he tried to relieve the misery of those in great suffering. With an open heart, he rescued the people, who were suffering terribly. The billion people of China mourned as if they had lost their own parents. When Premier Zhou passed away, China claimed a population of eight hundred million people, but I say that there were a billion. This essay was written at that time. Now they admit that at the time there were indeed a billion people. This number can be calculated, because three years before Premier Zhou's passing there were already six hundred million people. After a few years, how could there be only seven hundred million? They then said it was eight hundred million, and in the end they admit that it was a billion. When Zhou Enlai passed away, the billion people of China essentially all lost a parent.
Leaders of all nations came to pay their respects before his casket. Leaders from all over the world came to mourn and show their respects. A huge meteor fell, coveriug an area of three hundred miles. On the day of his death, a huge meteor appeared in the sky above Manchuria. It fell and split into millions of tiny pieces. Premier Zhou's kindness was universal. Although this portent appeared after his death, the people and the animals were not hurt all. They were all safe and sound.
Heaven and earth wept, and all the people gazed up in admiration. It rained on the day the Premier died. So you could say that heaven was mourning his death. All the people cried when they heard of Premier Zhou's death. They cried in their homes and on the streets. Everywhere people cried. One billion people all cried. Such a phenomenon would not have occurred if he had not truly loved his country and moved all the people. The entire population was united at heart as they paid their final respects.
______________
Notes:
Another name for Zhu-ge Liang (181-234 a.d.), prime minister of the kingdom of Shu, during the Three Kingdoms Period, noted for his great loyalty and sagacity.
Also called Zhang Liang, military strategist who helped Liu Bang found the Han dynasty, first century B.C.
(The End) |