阿難,此等眾生不識本心,受此輪迴,經無量劫不得真淨,皆由隨順殺盜婬故。反此三種,又則出生無殺盜婬。有名鬼倫,無名天趣;有無相傾,起輪迴性。
「阿難,此等眾生」:這七趣的眾生,「不識本心」,不知道這個本來妙圓明無作的本心。「受此輪迴」:所以在這個六道輪迴裏互相受生死,生了又死,死了又生;今生做牛,來生做馬,再來生或者做人,互相輪轉。「經無量劫不得真淨」:時間多久呢?沒有數量那麼多的大劫,他不得到自己真如清淨的本體。「皆由隨順殺盜婬故」。為什麼呢?都因為他們都順著殺,順著盜,順著婬,沒有能返回來;順著殺盜婬的緣故,所以就在這個七趣裏輪轉。
「反此三種」:要是返回來沒有殺盜婬這三種了。「又則出生無殺盜婬」:又生出來「無殺盜婬」。「有名鬼倫」:有殺、盜、婬,就名鬼倫,就和鬼去做朋友,做親戚。「無名天趣」:沒有殺、盜、婬,就升到仙趣去,升到天上去。「有無相傾」:這個有和沒有,互相傾軋,互相爭奪;有的時候就跑到沒有殺盜婬的裏頭去,有的時候又跑到有殺盜婬的那一類裏去,所以就互相來傾軋,互相爭奪的樣子。「起輪迴性」:於是乎就起輪迴的這種的性質。
若得妙發三摩提者,則妙常寂,有無二無,無二亦滅。尚無不殺,不偷,不婬,云何更隨殺盜婬事?
「若得妙發三摩提者」:假設他要在這七趣裏邊得這一種的妙發,得到這個真正的定力了。什麼是真正定力呢?就是這個楞嚴的大定,返聞聞自性,性成無上道,修這個耳根圓通而得真正的定力。這樣的人,「則妙常寂」;他這種的妙,微妙而常寂。「有無二無」:怎麼叫「有」、「無」二無呢?就是「有」這個三惡道的這個「有」,由這個殺盜姪墮落三惡道,這是個「有」。這是三惡道;又有四趣,就是天、人、阿修羅,還有仙,這四趣。那麼這三惡道和四惡趣這二種都沒有了,有無二無,他得到這個真正的妙常靜寂這種的境界,連這個「無二亦滅」,就是這個三惡道和四惡趣,沒有這二種的這個「無」,也沒有了,連這個沒有三惡道四善趣的這個「無」也沒有了,也滅了。
「尚無不殺、不偷、不婬」,什麼都沒有了,所以也就沒有不殺、不偷、不婬了。「云何更隨殺盜婬事」:根本就沒有了,怎麼還能跟著這個殺盜婬去跑呢?怎麼還會造出這種的業呢?沒有囉!
阿難,不斷三業,各各有私。因各各私,眾私同分,非無定處,自妄發生。生妄無因,無可尋究。
「阿難,不斷三業」:如果不斷殺、盜、婬,這三種的罪業。「各各有私」:每一個眾生,他不斷殺盜婬,他都有他私自所造的這個業。「因各各私」:因為他每一個人都有每一個人所造這種的罪業。「眾私同分」:眾私,就是眾人自己所造的業集中到一起,這叫共同分;共同分「非無定處」,這不是沒有一定的地方,好像有一定的地方,但是這個有一定的地方,也是「自妄發生」,由妄發生出來的。「生妄無因」:可是那個妄它沒有一個自體,沒有它自己一個種子;妄沒有種子,是虛妄的,就是不實在的。
待續 |
|
Sutra:
"Ananda, these living beings, who do not recognize the fundamental mind, all undergo rebirth for limitless kalpas. They do not attain true purity, because they keep getting involved in killing, stealing, and lust, or because they counter them and are born according to their not killing, not stealing, and lack of lust. If they create these three kinds of karma, they are born among the troops of ghosts. If they avoid these three kinds of karma, they are born in the destiny of gods. The incessant fluctuation between the presence and absence of these kinds of karma gives rise to the cycle of rebirth.
Commentary:
Ananda, these living beings in the seven destinies,
who do not recognize the fundamental mind, all undergo rebirth for limitless
kalpas. They don't know of the wonderful perfection of the fundamental mind that is without any doing, and so they keep having to undergo birth in the six paths. They are born and then die; they die and then are reborn. In this life they're a cow, and in the next life they're a horse, and maybe in the life following that they become a person. It's a continuing cycle. How long does it go on? There's no way to calculate how many eons one passes through in this way.
They do not attain true purity. They never uncover their inherent purity. Why?
Because they keep getting involved in killing, stealing, and lust. They get all hung up in them and cannot stop their involvement.
Or it is because they counter the three karmic deeds of killing, stealing, and lust
and are born according to their not killing, not stealing, and lack of lust. If they create these three kinds of karma, they are born among the troops of ghosts. If they commit acts of killing, stealing, and lust, they go to the realm of ghosts where all their friends and relatives are also ghosts.
If they avoid these three kinds of karma, they are born in the destiny of gods. They ascend to the realm of the immortals or to the heavens.
The incessant fluctuation between the presence and absence of these karmas gives rise to the cycle of rebirth. The continuous battle between creating those kinds of karma and not creating them goes on and on. Sometimes they create them, and sometimes they don't. That's the nature of rebirth.
Sutra:
"For those who are able to bring forth samadhi, neither the presence nor the absence of such karma exists in that eternal stillness; even their non-existence is done away with. Since the lack of killing, stealing, and lust is non-existent, how could there be actual involvement in deeds of killing, stealing and lust?
Commentary:
For those who are able to bring forth samadhi, neither the presence nor the absence of such karma exists in that eternal stillness. Some beings in the seven destinies can attain wonderful and genuine samadhi power. That refers to the Great Shurangama Samadhi. They return the hearing to hear the inherent nature, and the nature accomplishes the unsurpassed Way. They cultivate the perfect penetration of the ear and attain true and proper samadhi. If the three kinds of karma are present, one goes into the three evil destinies of hell-beings, hungry ghosts, and animals. If they are absent, one may be reborn among humans, immortals, gods, or asuras. But in this samadhi, those kinds of karma are neither present nor absent.
Even their non-existence is done away with. The absence of divisions into the three evil destinies and the four good paths is dispensed with as well.
Since the lack of killing, stealing, and lust is non-existent, how could there be actual involvement in deeds of killing, stealing and lust? If they don't exist, how could there be involvement in those acts of karma? How could such karma actually be created? It isn't.
Sutra:
"Ananda, those who do not cut off the three kinds of karma each have their own private share. Because each has a private share, private shares come to be accumulated, making collective portions. They are not without a fixed source, for they arise from falseness. Since they arise from falseness, they are basically without a cause, and thus they cannot be traced precisely.
Commentary:
Ananda, those who do not cut off the three kinds of karma each have their own private share. Every creature that does not sever the three karmas of killing, stealing, and lust creates its own individual share of karma.
Because each has a private share, private shares come to be accumulated, making collective portions. They are not without a fixed source. When beings create similar kinds of individual karma, they will undergo similar retributions; this is called the collective portion. It's not a random coincidence; it's not without a definite source. However, that definite source is false to begin with, and so the text says,
for they-the individual shares and collective portions—arise from falseness. Since they arise from falseness, they are basically without a cause. The falseness is insubstantial. Falseness has no seed.
To be continued
|