佛為無上調御師
大智度論卷二
佛法為車弟子馬
實法寶主佛調御
若馬出道失正轍
如是當治令調伏
若小不調輕法治
好善成立為上道
若不可治便棄捨
以是調御為無上
|
|
The Buddha as the Unsurpassed Charioteer (V, A)
(T25.72bl4-17 [fasc.2])
The Buddha's Dharma is a chariot;
the disciples are the horses.
The Buddha, lord of the true Dharma jewel,
tames and guides [them along].
If the horses wander off the road and lose the proper track,
Then they must be reined in and made to be restrained.
If they're [only] a little unruly, mild methods rein them in.
The development of goodness makes for the higher road.
If they cannot be reined in, then they are abandoned.
Because he tames and guides in this manner,
[the Buddha] is unsurpassed.
|
|