上人、各位法師、各位佛友:
我的名字叫尼爾盛‧彼薩羅。因為有人要求我上來談談我參加佛七的經驗,那麼首先我想跟大家介紹我自己。我是(南美洲)哥倫比亞人,我的母語是西班牙文,所以請大家原諒我的口音。我在大約五年前開始做精神方面的追尋;二年前,第一次碰到佛教是經由一位西藏喇嘛,他在開示。那個時候我認為佛教和其它宗教沒有什麼兩樣,所以我不覺得有深入探討的必要。不過在我遇到這個喇嘛六個月之後,我的心智好像變得更糟糕了。有一次在德國一間旅館裡我看了一本書,叫〈佛陀的教誨〉。我一開始看那本書就放不下手來,當晚就把那本書看完,我的心也就安靜下來了。
就從那晚看了那本書之後,我才知道阿彌陀佛,也開始念佛號。現在我每天工作時,大約念三個小時的阿彌陀佛聖號;睡覺時也念阿彌陀佛;醒來也念阿彌陀佛,如果我沒念阿彌陀佛的話,我就知道我一定又迷失了。我相信我過去一定種了一些因緣,所以我能夠來到這裡。不過,在修行方面,我不夠用功,不能到阿彌陀佛的淨土去,所以對這一點我感到蠻遺憾的。
希望這樣的情況不致於發生在各位的身上,我們不要鬆懈,我們要直接往上生淨土,再回來教導其他的有情眾生到極樂世界。
現在這個世界上有許多所謂的導師,他們的見解是錯誤的,他們帶領眾生到比較低的層次去。希望我們不要犯同樣的錯誤,讓我們專心一意地來念誦阿彌陀佛聖號,直到我們抵達淨土為止。請記得:淨心––淨土––就在這一念。
我的朋友告訴我說,我應該去弘法,不過我還不想這樣子做。我想等我到了阿彌陀佛淨土之後,那時候才是適當的時機。這一次的佛七期間,我經驗到很多新的事情,我要提其中幾件。有一個晚上我夢見一位金色身的人在講法,第二天恆實法師來跟我們開示,談到功德迴向的事情。另外一個晚上在止靜時,我到了一個地方,有很多人在歡迎我。最有趣的就是這些人全部都是金色的。還有一個夢,在夢裡我解釋給一個人聽有關「無生法忍」的觀念。我正告訴這個人說,這個觀念是非常非常之深的,有個人就來了,告訴我說我剛贏了一艘船。我心想:「一艘船?我從來都沒買票,怎麼可能贏了一艘船呢?」可事實上那艘船又大又漂亮,有兩個引擎。後來我想,可能我每天的念誦就是我所買的票,那艘船就是阿彌陀佛的願,能載我由生死海到極樂世界。
不曉得這是不是表示我現在就要走了。如果是的話,我也很高興;如果還不到時間的話,那我還可以多點時間修行,將來的船可能還會更大點。
謝謝大家,希望明年佛七再見。
待續
|
|
Venerable Master, Dharma Master, Dharma friends:
My name is Nelson Pizzaro. I've been asked to talk about my experience during this seven-day recitation. But first, I would like to tell you a little bit about myself. I come from Colombia and my native language is Spanish. So please forgive my accent. I started my spiritual path about five years ago. I encountered Buddhism for the first time through a Lama from Tibet, who was giving a lecture two years ago. At that time I thought that Buddhism was the same as the other religions. So I thought that there was no need to investigate any deeper. But six months after I met the Lama, my mind was even worse, and I found a book at the hotel that I was staying in Germany,
The Teachings of Buddha. Once I started reading that book, I could not stop. I had to finish the same night, and my mind calmed down a lot.
I learned about Amitabha and I started reciting the Buddha's name. Now I recite the Buddha's name for about three hours a day, while I am doing my daily duties. I go to sleep with Amitabha and I wake up with Amitabha. If I am not reciting Amitabha, then I know I am living in delusion. I think that I created the causes in the past to be here. I am just sorry because I did not cultivate hard enough to reach Amitabha's land.
Please do not let that happen to you. Let's not let our guard down until we reach Amitabha's land. Then we can come back to teach all sentient beings to reach the Land of Ultimate Bliss. This world is full of teachers with wrong views, leading sentient beings to lower states. Let's not make the same mistake. Let's concentrate on reciting Amitabha until we reach Amitabha's land. Remember, pure mind—pure land—just in one thought.
All my friends tell me that I should teach Dharma, but I do not want to do it until I reach Amitabha's Land. Then I am sure it is time to teach. During this meditation I experienced a lot of new things, but I am just going to mention a few. One night I dreamed of a golden-colored being teaching, and for some reason the next day Dharma Master Sure came and gave us a lecture about transferring merits. Another night during the silent meditation, I saw a lot of people welcoming me. I was arriving somewhere. And the interesting thing is that all of them were golden-colored. In another dream, I was explaining to someone the concept of patience of nonproduction. I was telling that person how deep it was, when someone came and told me that I just won a boat. I thought, "A boat? I never bought a ticket to win a boat!" But when I saw the boat, I was surprised. It was big and beautiful. It had two engines. Now I think, or maybe I understand, that the ticket that I bought or am buying is my daily practice, and the boat is Amitabha's vows that will cross me over the ocean of samsara to the Land of Ultimate Bliss.
I am not sure if it is time for me to leave, but either way, I am very happy. If I have to leave, I will be in the Land of Ultimate Bliss, hopefully. If I get to stay here, I will have more time to practice and maybe, get a bigger boat. Thank you, and I hope to see you next year in the Seven Day Recitation.
To be continued
|