萬佛城金剛菩提海 Vajra Bodhi Sea

金剛菩提海:首 頁主目錄本 期目錄

Vajra Bodhi Sea: HomeMain IndexIssue Index

《正法印》

 

PROPER DHARMA SEAL

大佛頂首楞嚴經淺釋
The Shurangama Sutra with Commentary

【 卷八 】 Roll Eight

宣化上人講 Commentary by the Venerable Master Hua
國際譯經學院記錄 Translated by the International Translation Institute
修訂版 Revised version

無為真如,性淨明 露,名現前地。

盡真如際,名遠行 地。

一真如心,名不動 地。

發真 如用,名善慧地。

「無為真如」:這個無為,而無不為,無為真如,這個真如,也就是那個如來藏 性,也就是一真法界,這個無為的真如,一切都如了,一切都真了。沒有不真的,也沒有不如的,真如性淨,「性淨明露」:性也清淨到極點,光明也發露了。「名 現前地」:這是第六地,叫現前地,因為他明露了,露出來了,現前地,他的名字叫現前地。

「盡真如際」:這個真如沒有際,也沒有盡,怎麼會盡真如際?這是形容說真如 本來沒有邊際的,又怎麼可以盡呢?沒有盡,所以經上說:盡真如際。好像這個虛空,本來沒有的,說虛空粉碎了,虛空都沒有個體相,它怎麼會粉碎呢?這是個形 容,這個真如也沒有一個邊際呀!真如是包括十法界,一切的眾生都在真如裡頭包括著,那麼它怎麼樣會有邊際呢?那麼十法界外又是個什麼地方呢?沒有了,根本 就沒有了。所以這說:盡真如際,「名遠行地」:這個行得太遠了,跑得太遠了,跑多遠呢?誰能知道多遠,總而言之,叫遠行地。跑得太遠了,普通人到不了。唯 有到七地菩薩,才能到這個遠行地上。

「一真如心」:這一真法界,一真如心。你這個心也就是個真如,真如也就是個 心,好像前邊說佛就是心,心就是佛。這個真如也就是心,心也就是佛,真如和心沒有分別了。那麼真如沒有邊際,你這個心也沒有邊際了。心沒有邊際,那麼到什 麼地方去了呢?什麼地方也沒有去,所以這叫不動地。不動道場周遍法界。「名不動地」:這是第八地,這叫不動地。

「發真如用」:在第八地真如和心併成一個名字叫不動;那麼不動,如果總也不 動,那就沒有用了,可是現在真如發生用了。發真如用,真如有什麼用呢?真如這個用可就大了,這是大用,不是個小用,小用單單是有一種的用處。這個大用啊! 你怎麼用都可以。隨緣不變,不變隨緣。常隨緣是常不變。常不變常隨緣。因為有這種的用,這是一種智慧的作用。「名善慧地」:所以這第九地就叫善慧地。這是 一種最真實的智慧了。

待續


With unconditioned True Suchness, the nature is spotless and brightness is revealed. This is called the Ground of Manifestation.

Coming to the farthest limits of True Suchness is called the Ground of Traveling Far.

The single mind of True Suchness is called the Ground of Immovability.

Bringing forth the function of True Suchness is called the Ground of Good Wisdom.

With unconditioned True Suchness, the nature is spotless, and the brightness is revealed. It is unconditioned, and yet there is nothing which is not conditioned. True Suchness refers to the nature of the Treasury of the Thus Come One. It is the One True Dharma Realm. With unconditioned True Suchness everything is in a state of suchness, everything is true. There is nothing which is not true, nothing which is not in a state of suchness. The nature is extremely pure, and light shines forth. This is the sixth ground, called the Ground of Manifestation. That’s because the brightness reveals itself.

Coming to the farthest limits of True Suchness is called ‘the Ground of Traveling Far. But True Suchness has no limits and no farthest point, so how can this be? Again, it is descriptive. There really isn’t any end to True Suchness, because it really doesn’t have any limits, so that’s why the Sutra says it this way : “Coming to the farthest limits of True Suchness.” It’s just like when we say that empty space is pulverized. But since empty space isn’t even a substance to begin with, how can it be pulverized? This is the same kind of attempt to describe what is basically beyond comprehension.

True Suchness doesn’t have any limits. It includes the Ten Dharma Realms with all their beings. How could it have a boundary? What’s beyond the Ten Dharma Realms? Nothing. And so it says “Coming to the farthest limits of True Suchness.” That is to travel far indeed! How far? Who knows? All we can say is that it’s called the Ground of Traveling Far. Ordinary people could never get there. Only a Bodhisattva who has reached the seventh ground can go that far.

The single mind of True Suchnessis the One True Dharma Realm. It was said above that the mind is the Buddha and the Buddha is the mind. Now True Suchness is the mind and the mind is the Buddha. There is no distinction between True Suchness and the mind. Since True Suchness has no limits, the Bodhisattva’s mind has no limits. When his mind has no limits, where does it go? It doesn’t go anywhere. Therefore, it is called the Ground of Immovability. Unmoving in the Bodhimanda, he pervades the Dharma realm. This is the eighth ground.

At the eighth ground, True Suchness and the mind become one, and this was called the ground of immovability. But to simply be unmoving and to never make a move would be useless. However, within True Suchness, the function now comes forth. What is the function of True Suchness? The function of True Suchness is gigantic. If it were small, it would have only a single function. But this gigantic function can be used however one wishes. According with conditions, one is unmoving; unmoving, one accords with conditions. One constantly accords with conditions and yet is constantly unmoving; one is constantly unmoving and yet constantly accords with conditions. Such a functioning is associated with wisdom. Therefore, bringing forth the function of True Suchness is called the Ground of Good Wisdom. This is the ninth ground. This wisdom is totally true and real.

To be continued

▲Top

法界佛教總會 Dharma Realm Buddhist Association© Vajra Bodhi Sea