布施別人,供養諸佛,和幫助父母是很重要的;因為這表示我們的尊敬和關懷。我可以用食物、淨水、鮮花來供佛。我可以幫父母做家裡的一些雜事,比如洗廁所、洗碗盤、吸塵,如果有小弟弟,可以(免費)幫忙父母照顧他。不要令父母擔憂也算是一種幫助。出門前先告訴父母一聲,免得他們擔心。我時時守規矩,所以不論去哪裡,爸媽知道我不會惹麻煩,別人也會歡迎我。至於幫助他人,我可以出錢或出力做義工。老師說過:「不論你為別人做多少事,總是要有誠心。」供佛的食物和水,我一定都用乾淨新鮮的。幫助父母或他人時,我保持一顆快樂的心,時時樂於助人。要是我有錢可以捐助或做其他的善事時,我一定要懷抱一顆謙虛誠懇的心。
|
|
It's very important to give to others, make offerings to the Buddhas, and help our parents because it shows that we respect and care about them. I can offer food, water and flowers to the Buddhas. For my parents, I can help them with work that needs to be done around the house. I can do chores like cleaning the bathroom, washing dishes, and vacuuming, and if I had a baby brother, I would babysit him for my parents (free of charge). Freeing my parents of some of their worries would be helping them, too. Before I go anywhere, I could tell them so they wouldn't worry. I always try to be well-mannered so if I visit any place, my parents will know that I won't get in trouble and I'll be welcomed by others. To help others, I could donate to charity or offer my strength and be a volunteer. Like the teacher said, no matter how much you offer to others, it's always important to have a sincere heart. When offering to the Buddhas, I will make sure the food and water is clean and fresh. When helping my parents and others, I maintain a happy heart and am always willing to help. If I ever become rich and have a chance to donate money or anything else, I will always have a humble and sincere heart.
|