【本刊訊】美國白宮知悉宣公上人赴中華民國訪問,特來函預祝此行成功。譯文如下:
致法界佛教總會與法界佛教大學創辦人上宣下化大和尚
宣化上人尊鑒:
本人謹代表布希總統,對您與您一月三日赴臺弘法團,獻上最深祝福。本人暸解您將親自率領四十人的團體去弘揚佛法並為世界和平祈願。
您尊貴與慈悲的任務,將使我們大家都蒙受利益。祝福您此行極為成功,並安返美國。
總統公共聯絡助理
鄺朝賢
|
|
(Announcement) The White House specially sent a letter to wish the Venerable Master and his delegation a successful visit to Taiwan. The contents of the letter appear below, followed by the actual signature.
The Most Venerable Master Hsuan Hua
Founder, Buddhist Society and Buddhist University
Dear Venerable Hsuan Hua:
On behalf of President Bush, I would like to extend best wishes to you and your delegation as you depart for Taiwan on January 3rd. I understand you will personally lead the delegation of 40 members to propagate the Buddha Dharma and to pray for world peace.
Your noble and compassionate mission will benefit all of us. I wish you great success and a safe return to the United States.
Sincerely,
Clayton Fong
Deputy Assistant to the President
for Public Liaison
|