萬佛城金剛菩提海 Vajra Bodhi Sea

金剛菩提海:首頁主目錄本期目錄

Vajra Bodhi Sea: HomeMain IndexIssue Index

法界音

 

News from the Dharma Realm

賀詞
Verses

一九九二年九月二日,為水陸大法會,中國大陸\中國臺灣法務團,撰此俚句以誌紀念。

大陸臺灣是一家 佛教不分你我他
僧伽和合國運旺 黎庶同力邦業發
聖人出世祥瑞現 賢明臨政爭貪化
以德服人中心悅 勿用手段霸天下

長白山行者沙門宣化題


美國萬佛聖城如來寺舉行三壇大戒圓滿紀念

三壇大戒今已周 內外勤勞未暫歇
祇見事從眼底過 不知全在此中收

中國上海龍華寺方丈明暘  一九九二年九月十二日


Verse in commemoration of the Great Water, Land, and Air Dharma Assembly, written for the Dharma Delegations from Mainland China and Taiwan on September 2, 1992.

The Mainland and Taiwan are one family,
Buddhism does not discriminate between you, me, and others,
When the Sangha is in harmony, the country flourishes.
Citizens combine their strength, and the nation's affairs thrive.
Sages appear in the world, and auspicious omens manifest.
When a worthy, bright one comes to rule, contention and greed dissolve.
When people are subdued by virtue, they are happy at heart.
Do not use schemes to tyrannize the world.

By Shramana Hsuan Hua of Long White Mountain


In Commemoration of the Completion of the Transmission of the Three Platforms of Precepts at the City of Ten Thousand Buddhas, USA.

The Three Platforms of Great Precepts were completed today.
But the toil has not stopped either inside or outside.
The events have passed before our eyes,
And without our knowing, everything has been included.

Ming Yang, Abbot of Dragon Flower Monastery, Shanghai, China
September 12, 1992

▲Top

法界佛教總會Dharma Realm Buddhist Association │ © Vajra Bodhi Sea