Sutra:
One day the Patriarch summoned his disciples together and said,
“I am going to preach to you: For men in the world, the affair of birth
and death is great.”
Commentary:
The Sixth Patriarch said, "Regardless of whether you are extremely
rich or bitterly poor, you cannot avoid birth and death.
Consequently, you should know how you were born.
If this question of birth and death is not resolved, life is dim
and confused, and you are confused coming and going."
Sutra:
“All day long you seek only fields of blessing and do
not seek to get out of the bitter sea of birth and death. If your
self-nature is confused, how can blessings save you?
Commentary:
"You do nothing but seek merit
among the gods and among men and do not know how to seek wisdom.
Thus you swirl and drift in the suffering sea of birth and
death.”
It is said that one who cultivates only wisdom and does not cultivate
merit is like an Arhat with an empty bowl; he is very wise, but no one
makes offerings to him. But if one cultivates only merit and neglects
wisdom, he is just like a great big elephant wearing a pearl necklace;
beneath the adornments of blessing, he is stupid and will never solve the
problem of birth and death.
Sutra:
“Each of you go out and look into your own wisdom and use the
prajna nature of your own original mind to compose a gatha. Submit it to
me so that I may look at it.”
Commentary;
Gatha is a Sanskrit word, which means
"verse". It is
composed of uniform lines which contain a set number of words. The length of line may vary from gatha to gatha.
Sutra:
“If the great meaning is understood, the robe and Dharma will
be passed on to you and you will become the sixth patriarch. Hurry off! Do
not delay! Thinking and considering is of no use in this matter. When
seeing the nature it is necessary to see it at the moment of speaking. If
it is like this then it is just like wielding a sword going into battle so
that one can see it.”
Commentary:
"Go
quickly I" said the Sixth Patriarch.
"Go as if a fire were about to overtake you.
Do not dawdle and procrastinate saying, “Oh, I cannot do it
today. I will do it tomorrow instead, and then the next day saying, “Not
today
either, perhaps tomorrow...” Do not keep putting it off and do not try
to think about it. It is useless to use your discriminating mind. If you
have deep prajna wisdom, you understand the moment you hear the words
spoken. Like a swordsman sees the blade flash, so one with prajna wisdom
sees and uses his self-nature’s own wisdom.”
Sutra:
The assembly received this order and withdrew, saying to one
another, “We of the assembly do not need to clear our minds and use out
intellect to compose a gatha to submit to the High Master. What use would
there be in this?”
Commentary:
They went away to other courts, other gardens, and other buildings, saying
to themselves, "Why worry about writing this gatha?
We do not need to waste the effort."
I believe the people who spoke this
way were of Shen Hsiu's party. Why did they not write gathas?
Because Shen Hsiu's followers were trying to make him the
patriarch; all his followers, disciples, brothers, friends, and relatives
contrived to set up the position for Shen Hsiu.
They convinced everyone else not to write gathas, because if anyone
else wrote gathas, then perhaps Shen Hsiu might not get to be the next
patriarch.
Sutra:
“Shen Hsui, our superior, is the teaching transmitter.
Certainly he should obtain it. It would be improper for us to compose a
gatha and a waste of effort.”
Commentary:
They spread it down through the
grapevine. It was secretly
passed around and whispered behind the scenes, like friends of a candidate
for President who say, "Hey! Vote for this one! He can be
President!" They spread it about and stuffed the ballot box. This
kind of rigged election is what is being talked about here.
Convinced that they had no learning,
the assembly decided it was useless to write gathas.
Swayed by the rumors, they said, "The Senior Seated Shen Hsiu
is second to the Abbot. His
literary skill is good, his virtue is high, and he lectures Sutras and
speaks Dharma for us. Certainly
he should become the sixth patriarch.”
Sutra:
Hearing this, everyone put his mind to rest, and said,
“Henceforth, we will follow Master Shen Hsiu. Why vex ourselves writing
gathas?”
Commentary:
When the assembly heard Shen Hsiu's
followers saying things like, "If we write gathas, they will be very
coarse and certainly not good enough to submit," they all decided not
to write gathas themselves. They
did not want to compete with their superior, Shen Hsiu.
Sutra:
Shen Hsiu then thought, “The others do not submit gathas
because I am their teaching transmitter. I should compose a gatha and
submit it to the High Master.
Commentary:
"I should be polite," thought Shen Hsiu. "They are all
waiting for me to write first."
Actually, he knew that, because of his
followers' campaign, no one wanted to contend with him.
He understood what was going on! He would be the only person to
submit a gatha and whether he wrote it well or not made no difference
since no one would challenge his right to the patriarch position.
Sutra:
“If I do not submit a gatha, how will the High Master know
whether the views and understanding in my mind are deep or shallow?”
Commentary:
"How will he know if I have
wisdom or not?" thought Shen Hsiu.
Sutra:
“If my intention in submitting
this gatha is to seek the Dharma, that is good. But if it is the grasp the
patriarch position, that is bad, for how would that be different from the
mind of a common person usurping the holy position? If I do not submit a
gatha, in the end I will not obtain the Dharma. Great difficulty! Great
difficulty!”
Commentary:
The Fifth Patriarch had announced that
in order to obtain the Dharma one must compose a gatha.
Shen Hsiu knew that if he did not submit one the Fifth Patriarch
could not transmit the Dharma to him.
He fretted and worried, "What shall I do?
This is very hard; it is just too difficult!”
Sutra:
In front of the Fifth Patriarch’s hall were three corridors,
the walls of which were to be frescoed by Court Artist Lu Chen with
stories from the Lankavatara Sutra as well as with pictures intimately
connected with the lives of the five patriarchs, for veneration by future
generations.
Commentary:
A court artist is one appointed as an
official to the Imperial Court on the basis of his talent. The title of
the Lankavatara Sutra has two meanings: First,
"City"; second, "Cannot be gone to".
This city, located behind Malaya Mountain, is inaccessible to those
without spiritual powers. Sakyamuni Buddha used his spiritual powers to go
there and speak the Lankavatara Sutra for the benefit of those who
had spiritual powers. The Court Artist was to depict the miraculous,
inconceivable, wonderful transformations, which took place in the assembly
on Lanka Mountain.
He was also to paint pictures
illustrating the flow of Dharma from Great Master Bodhidharma, the First
Patriarch, to the Great Master Hui K'o, the Second Patriarch, and so
forth, generation by generation, to the Fifth Patriarch, Great Master Hung
Jen. These paintings would
remain in the world so that future generations might receive benefit by
respecting and making offerings to them.
Sutra:
After composing his gatha, Shen Hsiu made several attempts to
submit it, but whenever he reached the front hall his mind became agitated
and distraught and his entire body was covered with perspiration.
Commentary:
Shen Hsiu's students were not greedy
to become patriarch, but Shen Hsiu had a great desire for the position.
Whenever he tried to submit his gatha
he went a little crazy. "What
am I going to do? Is this
gatha right or not? Can I
submit it?" He did not
know if it was right or wrong. "Ah,
maybe...is it this way or is it that way?
Maybe it isn't. Maybe
it is...more or less." Endless
questions flooded his mind, making him extremely nervous.
Every time he tried to hand it in, he broke out in a heavy sweat. Why? It was a
huge gamble; if he failed, he would not be a patriarch, but if he passed,
he would. Fear of failure
caused his extreme agitation.
Sutra:
He did not dare submit it, although in the course of four days
he made thirteen attempts.
Commentary:
This was really suffering, really hard
work! It is not easy to be a patriarch.
Look at how much effort he expended.
For four entire days and nights he never shut his eyes.
He just kept trying to submit his gatha. At night he would go as
far as the Fifth Patriarch's hall, peer around, break out in a sweat, and
flee back to his room. During the day he tried again. In the periods in
between, he could not sit, lie down, or sleep, and when he tried to eat,
he couldn’t swallow.
He
went before the Patriarch's hall thirteen times and still did not submit
the gatha. Now,
when I give you a quiz, you write the answers very promptly and hand them
in. Suppose
I were to give you a patriarch test II
think your hands would tremble so that you could not write out the
answers.
Finally, after so many attempts, when
Shen Hsiu had almost worried himself to death, he thought, "Hey! Get
hold of yourself. Calm down and think this thing over. Go to samadhi!"
Then, when his brain had cooled off a little, he thought of a plan:
Sutra:
Then he thought, “This is not as good as writing it on
the wall so that the High Master might see it suddenly. If he says it is
good, I will come forward, bow, and say, “Hsiu did it.” If it does not
pass, then I have spent my years on this mountain in vain, receiving
veneration from men. What way will I have cultivated?”
Commentary:
"That's
it!" he said with relief. "I will write it on the wall and when
he sees it he will say, 'This is truly a fine gatha, truly
wonderful:" and I will admit that I wrote it.
But if he says, 'This is too confused. It is nothing but useless
trash!' then I will know that I have wasted my time here on the
mountain."
Sutra:
That night, in the third watch, holding a candle he secretly
wrote the gatha on the wall of the South corridor, to show what his mind
had seen.
Commentary:
He crept stealthily, like a thief in the night. He carried just a little
candle, for, if the light were too bright, someone might have seen him.
Sutra:
The gatha:
The body is a Bodhi tree,
The mind like a bright mirror stand.
Time and again brush it clean,
And let no dust alight.
After writing this gatha, Shen Hsiu returned to his room and the
others did not know.
Commentary:
He bounded back to his room two steps
at a time, as if he were being chased, but quietly, taking great, silent
leaps like an expert military spy. He
was afraid that if anyone saw him, they would know he wrote the gatha. But nobody saw him, nobody knew. Not even the ghosts and
spirits knew.
Sutra:
Then he thought, “If the Fifth Patriarch sees the gatha
tomorrow and is pleased, it will mean that I have an affinity with the
Dharma. If he says that it does not pass, it will mean that I am confused
by heavy karmic obstacles from past lives, and it is not fitting that I
obtain the Dharma. It is difficult to fathom the sage’s mind.”
Commentary:
"If he likes this gatha,"
thought Shen Hsiu, "then I must have conditions with the wonderful
mind-to-mind seal of the Buddhas, and it is my destiny to be patriarch.
But if it does not pass, my confusion from the karma created in past lives
must be a heavy obstruction. It is hard to figure out what he will say.
There is just no way to know.”
Sutra:
In his room he thought it over and could not sit or sleep
peacefully right through to the fifth watch.
Commentary:
Actually, his gatha was not bad, but he had not fully understood.
So after he returned to his room, he was still uneasy.
Sutra:
The Patriarch already knew that Shen Hsiu had not yet entered
the gate and seen his own nature. At daybreak the Patriarch called Court
Artist Lu Chen to fresco the wall of the south corridor. Suddenly he saw
the gatha and said to the Court Artist, “There is no need to paint. I am
sorry that you have been wearied by coming so far but the Sutra says,
‘Whatever has marks is empty and false.’ Merely leave this gatha for
people to recite and uphold falling into the three evil paths and will
attain great advantage.”
Commentary:
“If you cultivate according to the
principles contained in this gatha," said the Fifth Patriarch,
"you will not fall into the three evil paths of the hells, animals,
or hungry ghosts, but will receive many benefits."
Sutra:
He then ordered the disciples to light incense and bow before
it, and to recite it, thus enabling them to see their nature. The
disciples all recited it and exclaimed, “Good indeed!”
Commentary:
The Patriarch chose the same hour at
which Shen Hsiu had written the gatha on the wall the night before. He
secretly called him in and said, "Psst! Was it you who wrote that
gatha?"
Sutra:
Shen Hsiu said, “Yes, in fact, Hsiu did it. He does not dare
presume the patriarch position, but hopes the High Master will be
compassionate and see whether or not this disciple has a little bit of
wisdom.”
Commentary:
"Yes, yes," Shen Hsiu
whispered back, "yes, in fact, I, Hsiu, wrote it.
I do not dare seek the status of the Patriarch..."
Sutra:
The Patriarch said, “The gatha
which you wrote shows that you have not yet seen your original nature but
are still outside the gate. With such views and understanding you may seek
the highest enlightenment (bodhi), but in the end will not obtain it.
Highest enlightenment must be obtained at the moment of speaking (the
gatha). Recognizing the original mind, one sees that the original nature
is neither produced nor destroyed. At all times, in every thought, you
yourself will see that all external objects are, of themselves,
“thus”, just as they are. The thusness of the mind, only this is true
reality. If seen in this manner, just this is the self-nature of highest
enlightenment.”
Commentary:
"Your gatha shows that you are still an outsider," said the
Fifth Patriarch. "You have not yet seen your nature.
As soon as you speak the words, know your original nature!"
When you understand the mind and see
the nature, you know that the nature is not produced and not destroyed,
for at all times, all dharmas are perfectly fused, without the slightest
bit of obstruction. There is
no place where all dharmas are not identical.
When you understand one truth, all
truth is understood. The ten thousand externals are all produced from the
state which is "thus, thus, unmoving", and within the mind which
is "thus, thus, unmoving" true reality is to be found.
If you see it this way, just this is the original nature, just this
is the highest enlightenment. And
so, in response to Shen Hsiu, I wrote a gatha:
Because of the Way ten thousand things are born;
He
who obtains himself penetrates the magic.
Awakened, the basic substance fathomed;
Bodhi does not swell or fade.
|