Dharma Flower Sutra

with commentary of
TRIPITAKA MASTER HUA

Translated into English by
Bhikshuni Heng Yin
Reviewed by Bhikshuni Heng Chih

SUTRA:

HIS FATHER, WORRIED ABOUT HIM,
SOUGHT HIM IN THE FOUR DIRECTIONS
UNTIL, TIRED OF THE SEARCH,
HE STOPPED IN A CERTAIN CITY,
WHERE HE BUILT HIMSELF A HOUSE
AND AMUSED HIMSELF WITH THE FIVE DESIRES.

HIS HOUSEHOLD WAS LARGE AND WEALTHY,
WITH MUCH GOLD AND SILVER,
MOTHER-OF-PEARL, CARNELIAN,
REAL PEARLS, AND LAPIS LAZULI,
ELEPHANTS, HORSES, CATTLE, AND SHEEP,
HAND DRAWN CARTS, PALANQUINS, AND CHARIOTS,

HUSBANDMEN AND SERVANTS,
AND A MULTITUDE OF SUBJECTS.
THE PROFITS FROM HIS TRADE
EXTENDED TO THE OTHER COUNTRIES.
TRADERS AND MERCHANTS
WERE PRESENT EVERYWHERE.
MULTITUDES IN THE HUNDREDS OF MILLIONS

SURROUNDED HIM REVERENTIALLY.
AND ALWAYS, BY KINGS,
HE WAS CHERISHED AND REMEMBERED.
THE MINISTERS AND NOBLE CLANS
ALL HONORED HIM.
FOR THESE REASONS,
THOSE WHO CAME AND WENT WERE MANY.
SUCH WAS HIS NOBILITY, WEALTH,
AND HIS GREAT AUTHORITY.

COMMENTARY:

      HIS FATHER, WORRIED ABOUT HIM/His father had hoped his son would see him through his o1d age, but he ran away instead! So he was worried, and grew older and older every day, thinking about him until he got wrinkles on his face. Now, the Sound Hearers are like children. They left the Buddha and ran outside. The Buddha wanted to save the Sound Hearers and looked for them everywhere, "worried."

      SOUGHT HIM IN THE FOUR DIRECTIONS/UNTIL, TIRED OF THE SEARCH/After a while he got tired. HE STOPPED IN A CERTAIN CITY/This represents Shakyamuni Buddha looking for living beings to save and coming to the Saha world. WHERE HE BUILT HIMSELF A HOUSE/AND AMUSED HIMSELF WITH THE FIVE DESIRES/The five desires: wealth sex, fame, food, and sleep. They are the five roots of hell. Does this mean that the Buddha was greedy for the five desires? No. It's just an analogy. The Five Desires represent the living beings in the five paths that the Buddha wants to save, to lead to Buddhahood. So don't get it wrong and think, "If the Buddha is attached to the five desires, why shouldn't I be attached to them?"

      HIS HOUSEHOLD WAS LARGE AND WEALTHY/The Buddha is the wealthiest person there is. WITH MUCH GOLD AND SILVER/an uncountable amount, MOTHER-OF-PEARL, CARNELIAN/ELEPHANTS, HORSES, CATTLE, AND SHEEP/HAND-DRAWN CARTS, like the carts the Emperor's concubines would ride in in ancient times. They were even more comfortable than our cars nowadays, and since they were hand-drawn, they had better suspension systems. In Manchuria, the cars have terrible suspension. They bounce up and down, and your butt gets sore from riding in them! PALANQUINS are the carts that the Emperors ride in. CHARIOTS/are vehicles in general. This great elder was very wealthy, and so he had the best of everything. HUSBANDMEN AND SERVANTS AND A MULTITUDE OF SUBJECTS/

      THE PROFITS FROM HIS TRADE/EXTENDED TO THE OTHER COUNTRIES/His investments extended into neighboring lands. TRADERS AND MERCHANTS/The traveling traders and the sedentary merchants WERE PRESENT EVERYWHERE/MULTITUDES IN THE HUNDREDS OF MILLIONS/SURROUNDED HIM REVERENTLY / A thousand, ten thousand, million of them AND ALWAYS, BY KINGS/HE WAS CHERISHED AND REMEMBERED/The kings of other countries thought of him fondly. MINISTERS AND NOBLE CLANS/ALL HONORED HIM/FOR THESE REASONS/THOSE WHO CAME AND WENT WERE MANY/SUCH WAS HIS NOBILITY, WEALTH/AND GREAT AUTHORITY. "Great authority" means that the Buddha is complete with all dharmas, and so he is the King of all Dharmas.

      Because he possesses all dharmas, he is reverentially surrounded by all the Great Bodhisattvas, Sound Hearers, and Arhats. The Buddha occupies the highest position of authority. Also, the Buddhas of the ten directions surround and protect the Buddha, and the Bodhisattvas of the ten directions protect his Bodhimanda. The Buddha turns the wheel of the unsurpassed and wonderful Dharma to teach and transform boundless numbers of living beings.

SUTRA:

      BUT THEN, AS HE GREW OLD AND DECREPIT,
            HE WAS FILLED WITH WORRY FOR HIS SON.
      MORNING AND EVENING, HIS ONLY THOUGHT WAS,
      "MY TIME OF DEATH IS DRAWING NEAR.
      MY FOOLISH SON HIS LEFT ME NOW,
      FOR OVER FIFTY YEARS.
      THE THINGS IN MY GRANARIES AND STORE-HOUSES.
      WHATEVER SHALL I DO WITH THEM?"

COMMENTARY:

      The Elder may have had great wealth, BUT THEN, AS HE GREW OLD AND DECREPIT/his health declined. Why did his health decline? Because HE WAS FILLED WITH WORRY FOR HIS SON/ He spent all his energy worrying about his son. So he wasn't so strong and healthy anymore. He was like an old piece of dry wood. In fact, the Chinese word for decrepit, hsiu, is the wood radical plus the word for decline. There is a saying, "A rotten piece of wood cannot be 

carved." As soon as you take a chisel to it, it crumbles. "A wall of mud cannot be painted." If the wall is made of mud, you cannot paint frescoes on it; no matter how pretty the flowers or the scenery, it won't look good on a plain mud wall. This means that when people get older, they grow more compassionate, and they think about their children a lot. The Elder thought about his son. MORNING AND EVENING HIS ONLY THOUGHT WAS/"Where is he? He ran away when he was very small. I haven't been able to find him anywhere." When a child runs away from home, it's hard for the parents to locate him again. But, if the child wants to return to his parents, it's very easy; all he has to do is go back home. So, the Elder was "filled" with worry for his son. He thought of him every single day. "Morning" and "evening," he thought of him. He couldn't sleep at night wondering where he had gone. He had terrible insomnia. They didn't have sleeping pills in those days, so he just lay there and stared at the ceiling all night. "MY TIME OF DEATH IS DRAWING NEAR"/
I'm not getting any younger. I don't know which day I will die.

      This reminds me of a story. Long ago, there were three old people who got together to drink some wine--or perhaps some tea. It's not fixed. If I say wine, then those of you who like wine will find your mouths watering. So, let's not say for sure what they were drinking--maybe tea or coffee. Or maybe they were just eating some vegetables. Anyway, one of them was sixty, one was seventy, and one was eighty. The one who was sixty always liked to get his two cents in, and so he said, "Old brothers, we are eating vegetables here together this year. But next year, who knows which one of us won't be here?" What he meant, of course, was that they didn't know which one of them would be dead. They were all pretty old. The seventy-year old man thought, "That's sensible enough, but I bet I can think of something better." Then he said, "Hey Old Buddy! That remark was really off the wall you know, tonight when we take off our shoes and socks and go to sleep, we don't know who will be around to put them back on in the morning!" Well, the sixty-year old didn't have a thing to say in reply to that.

      It so happened that the eighty-year-old was especially fond of the sixty-year old, and when he saw that the seventy-year old had put him down, he retorted, "Hey! You think you topped him with your statement, there. Try this one, "When I take in one breath, I don't know if I'll be around to exhale it!"

      We can see that the eighty-year old was the clearest about the question of birth and death, and so he out-talked them both. The other two were most impressed and thought, "He's right. We don't know if we'll get our next breath. There's nothing left for us to do but cultivate like crazy and meditate and recite the Buddha's name and go to Sutra lectures."

      You may wonder, "If they do those things, will they not die?"
      Not necessarily.
      "Then what use are they?"

      Although it won't prevent them from dying,
they will make a difference in how they die. Before, they drew in a breath and didn't know if they were going to be around to exhale it. But, if one works hard at cultivating the Way, meditates, recites Sutras and the Buddha's name, then if one wants to exhale, one can exhale. If you don't want to inhale again, you can do that, too. You have control over it. If you think, "I want to stay around for a few more meals," then you can. If you think, "I've had it. No more meals for me. It's all pretty meaningless. This stinking skin-bag is just too much work. I have to take it to the toilet everyday at the very least. And then when I move the food out, I have to put more food in. It's too much trouble. I don't want it anymore. I'm going to put it down," then you can just let it go.

      MY FOOLISH SON HAS LEFT ME NOW/My child has not returned. He's really just too stupid. Stupid, stupid...never thinks of his father who is so old. FOR OVER FIFTY YEARS/ In the Five Paths he turns. THE THINGS IN MY GRANARIES AND STOREHOUSES/all the treasures, all the fine things. WHATEVER SHALL I DO WITH THEM?/What am I going to do? Huh?" What would you do?

SUTRA:

      then THE POOR SON,
      seekING CLOTHING AND FOOD,
      WENT FROM CITY TO CITY,
      FROM COUNTRY TO COUNTRY,
      SOMETIMES GETTING SOMETHING,
      SOMETIMES GETTING NOTHING.
      STARVING, EMACIATED,
      COVERED WITH SCABS,
      HE WENT ON HIS WAY UNTIL EVENTUALLY
      HE ARRIVED IN THE CITY WHERE HIS
      FATHER LIVED.

COMMENTARY:

      The wealthy elder couldn't sleep at night, thinking of his son. And he didn't have any appetite. Why couldn't he sleep? Because he was too wealthy. He didn't know what to do with it all. So he was very worried. THEN THE POOR SON/who had run away, that is, those of the Two Vehicles who had run off, SEEKING CLOTHING AND FOOD/They were seeking the Dharma. WENT FROM CITY TO CITY/ They passed through the twelve places: the eye, ear, nose, tongue, body, mind, plus form, sound, smell, taste, tangible objects, and dharmas. They also passed through the eighteen realms of sense, that is, the six sense organs, plus the six sense objects, plus the  six corresponding discriminating consciousnesses. For example, the eye organ sees the object of form, and the eye-consciousness arises. Ears hear sounds, and the ear-consciousness arises. The nose smells odors, and nose-consciousness arises. The tongue tastes flavors, and tongue-consciousness arises. The body feels touch, and body-consciousness arises. When there is no state manifesting, then there is no discrimination. But, once a state manifests, then there is discrimination, and the twelve places extend into the eighteen realms. Passing through the twelve places and the eighteen realms, they then sought the food of the Proper Path and the clothing of the Aids to the Path. So the text says, "Went from city to city." They went from the city of eye to the city of ear, and on to the nose, tongue, body, and mind.

      FROM COUNTRY TO COUNTRY/The eye saw forms and went to eye-consciousness. The ears heard sounds and went to ear-consciousness. The nose smelled odors and went to nose-consciousness. The tongue tasted flavors and went to tongue consciousness. The body felt tangible objects and went to body-consciousness. The mind cognized dharmas and went to mind-consciousness. Thus, they went from country to country.

      SOMETIMES GETTING SOMETHING/This refers to those with the good roots but with outflows, doing good deeds, but not ultimate good. It means doing superficial things. SOMETIMES GETTING NOTHING/refers to non-outflow good roots. It means doing good without outflows, that is, ending birth and death and entering nirvana. Although one ends birth and death and enters nirvana, there is, in actuality, nothing attained, for birth and death is just nirvana, and nirvana is just birth and death. There is nothing attained, and so the text says SOMETIMES GETTING NOTHING.

      STARVING, EMACIATED/This doesn't mean that he was starving because he had nothing to eat. Rather, he was starving because he had not attained the Great Vehicle Buddha-dharma. Once one has "eaten" the doctrine of the Great Vehicle, one is full. Those of the Two Vehicles who have not yet understood the Great Vehicle are hungry, famished! "Emaciated" means they haven't obtained the great function, and they haven't obtained great merit and virtue. COVERED WITH SCABS/ His body was covered with sores and scabs. This means that one is confused about true principle and takes the false to be true; one takes a thief as one's own son, or we can say that one casts away the root and seeks the branches. Not understanding true principle, one gives rise to view delusions and thought delusions.

      What are view delusions? View delusions refer to giving rise to greed and love when faced with a state. Why do you give rise to greed and love? Because you view the state and become confused. You see it and don't understand it. So, view delusions arise out of ignorance. Because you have not broken through your basic ignorance, when faced with a state you give rise to greed and love.

      View delusion refers to what you see. Thought delusion takes place within the mind and is not related to what you see. You lack understanding, but go ahead and use the sixth (mind) consciousness to discriminate a11 kinds of things: good, bad, right, wrong, long and short, etc., etc. Most people think the discriminating mind is a good thing. Actually, it is the worst thing! You discriminate and discriminate until you're entirely confused. Once you get confused, you do stupid things. Giving rise to view delusions and thought delusion is what the text means by "covered with scabs." Most people think these delusions are just great. They don't know what they really are.

      HE WENT ON HIS WAY UNTIL EVENTUALLY/ Step by step, he went from country to country until HE ARRIVED IN THE CITY WHERE HIS FATHER LIVED, where the Buddha was dwelling. Those of the Two Vehicles ran outside looking for the Dharma everywhere. They sought it everywhere but found no ultimate Dharma and finally wound up back with the Buddha.

SUTRA:

      HIRING HIMSELF OUT ALONG THE WAY,
            HE FINALLY REACHED HIS FATHER'S HOUSE.
            AT THAT TIME, THE ELDER,
            WITHIN HIS GATEWAY,
            WAS COVERED BY A LARGE CANOPY,
            AND SEATED ON A LION-THRONE,
            SURROUNDED BY HIS RETINUE,
            AND VARIOUS ATTENDANTS.
            SOME OF THEM WERE COUNTING UP
            HIS GOLD, SILVER, AND OTHER VALUABLES.
            HIS INCOME AND EXPENSES WERE
            RECORDED THERE ON LEDGERS.
            WHEN THE POOR SON SAW HIS FATHER,
            OF SUCH NOBILITY AND WEALTH,
            HE SAID, "THIS MUST BE A KING,
            OR THE EQUAL OF A KING."
            IN FRIGHT HE REPROVED HIMSELF,
            "WHY HAVE I COME HERE?"
            AND FURTHER TO HIMSELF, HE SAID,
            "IF I STAY HERE LONG,
            I MAY BE OPPRESSED
            AND FORCED TO GO TO WORK."
            HAVING HAD THIS THOUGHT,
            HE HURRIEDLY RAN OFF
            TO A POOR VILLAGE, ASKING
            TO BE HIRED OUT TO WORK.

COMMENTARY:

      HIRING HIMSELF OUT ALONG THE WAY/The poor son hired himself out to do odd jobs to keep himself alive. HE FINALLY REACHED HIS FATHER'S HOUSE/Without even realizing it himself, he arrived at his father's house. AT THAT TIME, THE ELDER/The greatly wealthy Elder, the one who had lost his son, WITHIN HIS GATEWAY/He was within the confines of his property, WAS COVERED BY A LARGE CANOPY/AND SEATED ON A LION-THRONE/It was an especially expensive seat. SURROUNDED BY HIS RETINUE/many members of his household, AND VARIOUS ATTENDANTS/He had many people to help him. SOME OF THEM WERE COUNTING UP/HIS GOLD, SILVER, AND OTHER VALUABLES/ HIS INCOME AND EXPENSES WERE/RECORDED THERE ON LEDGERS/People were figuring his accounts for him, recording the transactions in detail. The ledger represents the Four Vast Vows:

      I vow to save the boundless number of 1iving beings.
            I vow to sever the endless afflictions.
            I vow to study the "limitless Dharma-doors.
            I vow to attain the Supreme Buddha Way.

If one makes the Four Vast Vows, one has been "written in the ledger" to become a Buddha. One has a guarantee. The act of writing in the ledger is an analogy for cultivating the Way.

      WHEN THE POOR SON SAW HIS FATHER/OF SUCH NOBILITY AND WEALTH/HE SAID, "THIS MUST BE A KING/OR THE EQUAL TO A KING"/This person is so noble and wealthy, he must certainly be a royal personage of one sort or another. IN FRIGHT, HE REPROVED HIMSELF/He was scared practically out of his wits, and he blamed himself saying, "What did you come here for? This is a king's place! You don't belong here! Whatever possessed you to come here?" He was hard on himself. "Why, you are just a poor nobody. How did you get in the king's house?" AND FURTHER TO HIMSELF HE SAID/"IF I STAY HERE LONG/I MAY BE OPPRESSED/I better not hang around here gawking! These people have a lot of clout. I'm sure to get pushed around. AND FORCED TO GO TO WORK"/I'11 have to work for them. HAVING HAD THIS THOUGHT/ HE HURRIEDLY RAN OFF/He ran off as fast as he could, hoping to avoid a scene.

      TO A POOR VILLAGE, ASKING/TO BE HIRED OUT TO WORK/He didn't dare speak with the rich people. He went to the poor section of town asking for work. He felt more at ease with the poor folks, and he asked them if they had any odd jobs he could do.

SUTRA:

      JUST THEN, THE ELDER,
            SEATED ON THE LION-THRONE,
            SAW HIS SON AT A DISTANCE,
            AND SILENTLY RECOGNIZED HIM.

COMMENTARY:

      JUST THEN, THE ELDER/The Elder, the Buddha, then SEATED ON THE lion-throne/so high and grand, SAW HIS SON AT A DISTANCE/ The minute he saw him, he knew that it was his own son, the son who had run off when he was quite small. AND SILENTLY RECOGNIZED HIM/ He didn't tell anyone.

SUTRA:

      HE THEN COMMANDED HIS ATTENDANTS
            TO SEIZE HIM AND BRING HIM BACK.
            THE POOR SON CRIED OUT IN ALARM,
            AND FAINTED, FALLING TO THE GROUND.
            "THESE PEOPLE HAVE CAUGHT ME!
      I SHALL CERTAINLY BE KILLED!
      WHY, FOR FOOD AND CLOTHING'S SAKE
      DID I COME TO THIS PLACE?"
      THE ELDER KNEW THAT HIS SON
      WAS FOOLISH AND LOWLY.
      "HE WOULDN'T BELIEVE ME IF I TOLD HIM.
      HE WOULDN'T BELIEVE THAT I AM HIS FATHER."

COMMENTARY:

      HE THEN COMMANDED HIS ATTENDANTS/TO SEIZE HIM AND BRING HIM BACK/"See that person?" he said, speaking of his son, "Go get him and bring him back here." THE POOR SON CRIED OUT IN ALARM/This is exactly what he was afraid would happen! They were coming after him! "What are you doing? Why are you seizing me? I haven't committed any crime! Are you going to kill me? I haven't broken any laws! I wouldn't mind working for you, but I insist on a salary." AND FAINTED, FALLING TO THE GROUND/He was so scared, he fainted. Those of the Two Vehicles did not understand the Great Vehicle and wondered why they were being forced to study it. "THESE PEOPLE HAVE CAUGHT ME/I SHALL CERTAINLY BE KILLED/WHY, FOR FOOD AND CLOTHING'S SAKE/DID I COME TO THIS PLACE?"/ "They are going to kill me for sure. What shall I do? If they kill me, I won't be able to keep on eating and wearing clothes. Rats! Why are you forcing me to go with you?"

      THE ELDER KNEW THAT HIS SON/WAS STUPID AND LOWLY/He knew that his son was used to hanging around with poor people and that he had never been to school, that he was stupid and base, that he had no wisdom at all. In fact, he was rotten. Because the son was so unintelligent, the Elder knew that "HE WOULDN'T BELIEVE ME IF I TOLD HIM/He would think I was trying to cheat him. If I told him the truth, he would never believe me. HE WOULDN'T 
BELIEVE THAT I AM HIS FATHER"/So the father had lost his son. The son was poor, and the
father very rich; he would never believe that he was his father. The father uses his wisdom to think up an expedient device. If he had told the boy directly that he was his father, the poor son would not have believed him. The son had been away too long, you see, and so he just couldn't have believed him.

      Someone says, "The son ran away, and so now he does not recognize his father. The father recognizes his son. This happens all the time in the world."

      True enough. However, this is no ordinary father and son. This is a "transcendental," not a worldly, father. This is the great, compassionate father. He is genuinely compassionate towards all living beings. "Genuine compassion" means that he is not the slightest bit selfish. Most fathers are kind to their children, but they are more or less selfish about it. They think, "When I get old, my children will take care of me."

      "Dharma Master," you say, "this doesn't apply to Americans. We don't hang on to our children, and when we get old, we have Social Security!" So it is with worldly parents.

      The Buddha is our transcendental father. He wishes to cross living beings over to
Buddhahood. The poor son, who is he? All living beings, all those of the Two Vehicles. They don't recognize their father. They run away and get caught up in the bitter sea of birth and death, bobbing up and down--birth and death, death and birth, birth and death-- so many times! And they don't know how or why they are born, or how or why they die. Muddled, they are born, and a11 messed up they die. They may work all their lives to get their Ph.D.s, but not long after they get them, they die! Once they die, they forget everything they learned in school. They get reborn and have to start all over again! They go through the whole thing again, and --sure enough --not long afterwards, they die. They work so hard to cram all those things in their brains, and then they die and forget them all again. What can be done?

      The Buddha teaches us how to bring an end to the process of birth and death, to understand how it is we are born and how it is that we die. He wants us to know why some people are rich and others are poor, why some are beautiful and others ugly. How does all this happen? Who arranges it? Is it the parents? But parents don't consciously plan their children's appearances or fate. The Buddha tells us about ignorance conditioning activity, conditioning consciousness, conditioning name and form, and so on, all the Twelve Links. He wants us to wake up from our confused dreams. But, as children we have run away from our father. The Buddha is the father of all living beings. But we would rather be poor sons, and we don't want to return home. The Buddha recognizes his children, but they do not recognize him. It's a predicament, for sure. What's to be done?

SUTRA:

      THEN HE USED AN EXPEDIENT,
      AND SENT SOME OTHER MEN,
      ONE-EYED, SQUAT, AND UGLY,
      LACKING AWESOME VIRTUE.
      "SPEAK TO HIM," HE SAID,
      "AND TELL HIM, 'YOU WILL WORK
WITH US
      GETTING RID OF DUNG AND FILTH
      AT TWICE YOUR NORMAL WAGES.'"
      WHEN THE POOR SON HEARD THIS,
      HE HAPPILY FOLLOWED THEM BACK
      AND SWEPT OUT THE DUNG AND FILTH,
      CLEANING ALL THE DWELLINGS.

COMMENTARY:

      THEN HE USED AN EXPEDIENT/The Elder knew the workings of the poor son's mind. He knew his son was rather base and didn't think in lofty terms. If he had told him he was his father, he would never have believed him. Therefore, he used an expedient device AND SENT SOME OTHER MEN/He sent some Bodhisattvas disguised as Sound Hearers and Conditioned Enlightened Ones. ONE-EYED, SQUAT, AND UGLY/"One-eyed" represents those of the Two Vehicles who have the "petty wisdom of one-sided emptiness." "Squat" refers to those of the Two Vehicles as not having fathomed the source of the Real Mark. They do not seek out the dharma of the Real Mark. "Ugly" means that they have not perfected the adornments of the myriad forms of goodness. They were not attractive in appearance.

      LACKING AWESOME VIRTUE/Those of the Two Vehicles do not possess the Four Fearlessnesses, and so they are not "awesome." Because they do not have the Four Virtues of Nirvana, they are said to be without "virtue."

      "SPEAK TO HIM." HE SAID/"AND TELL HIM, 'YOU WILL WORK WITH US/What will you do?
GETTING RID OF DUNG AND FILTH/AT TWICE YOUR NORMAL WAGES"/If before you made five dollars a day,
you will now make ten dollars a day! The doubling of wages means that those of the Two Vehicles will now have a chance to certify to the fruits of Arhatship: the first, second, third, and fourth and then practice the Bodhisattva Path.

      WHEN THE POOR SON HEARD THIS/HE HAPPILY FOLLOWED THEM BACK/He was delighted. He went to work getting rid of dung. AND SWEPT OUT THE DUNG AND FILTH/Swept out the delusions of views and the delusions of thought, CLEANING ALL THE DWELLINGS/He cleaned them. The dwellings here refer to the six sense organs and the Five Skandhas. Ordinarily, the eyes get attached to forms, the ears get attached to sounds, the nose gets attached to smells, and the tongue gets attached to tastes, the body gets attached to objects of touch, and the mind gets attached to dharmas. This attachment to the objects of sense makes one "unclean." Now, in cleaning the dwellings of the six senses, they have all been purified so that the eyes are not turned by forms, the ears are not turned by sounds, the nose is not turned by smells, the tongue is not turned by tastes, the body is not turned by objects of touch, and the mind does not get turned by dharmas. If you can purify the six sense organs, you are able to "turn states," instead of being turned by them. The Five Skandhas are also purified.

SUTRA:

      FROM HIS WINDOW, THE ELDER
      WOULD OFTEN WATCH HIS SON,
      REMEMBERING THAT HE WAS FOOLISH
      AND LOWLY
      AND ENJOYED MENIAL WORK.
      THEN THE ELDER
      PUT ON A WORN AND DIRTY ROBE,
      AND, HOLDING A DUNG SHOVEL,
      WENT TO WHERE HIS SON WAS.
      EXPEDIENTLY DRAWING NEAR TO HIM,
      HE SAID, "WORK WITH DILIGENCE,
      FOR I HAVE INCREASED YOUR WAGES,
      AND SHALL GIVE YOU OIL FOR YOUR FEET,
      AND YOUR FILL OF FOOD AND DRINK,
      AND THICK, WARM BEDDING."
      THUS HE SPOKE SHARPLY SAYING,
      "YOU MUST WORK HARD!"
      AND THEN IN GENTLER TONES, HE ADDED,
      "YOU ARE LIKE MY OWN SON."

COMMENTARY:

      FROM HIS WINDOW, THE ELDER/WOULD OFTEN WATCH HIS SON/REMEMBERING THAT HE WAS STUPID
AND LOWLY/too stupid! AND ENJOYED MENIAL WORK/He wouldn't cultivate the Great Vehicle Dharma; he preferred to cultivate the Small Vehicle.

      THEN THE ELDER/PUT ON A WORN AND DIRTY ROBE/The Buddha first spoke the Great Avatamsaka  Sutra. At that time, those of the Two Vehicles had eyes but did not see him; they had ears but did not hear him. So the Buddha hid away the great and manifested the small. He hid away the great body with which he had spoken The Avatamsaka and manifested instead in the body of an ordinary-sized Bhikshu. Manifesting as the old Bhikshu is represented in the text by "put on a worn and dirty robe."

     AND, HOLDING A DUNG SHOVEL/He manifested as one of the Two Vehicles, WENT TO WHERE HIS SON WAS/The Buddha couldn't approach them directly, so he employed various expedients, EXPEDIENTLY DRAWING NEAR TO HIM/HE SAID, "WORK WITH DILIGENCE"/He exhorted him to cultivate the Four Applications of Mindfullness:

      1.Contemplate the body as impure.
      2.Contemplate feelings as suffering.
      3.Contemplate thought as impermanent.
      4.Contemplate dharmas as devoid of "self."

He also exhorted him to cultivate the Four Right Efforts:

      1. Good that has not arisen is caused to arise.
      2. Good that has arisen is caused to grow.
      3. Evil that has not arisen is not allowed to arise.
      4. Evil that has arisen is dispensed with.

      "FOR I HAVE INCREASED YOUR WAGES/This refers to the Four Bases of Psychic Power. AND SHALL GIVE YOU OIL FOR YOUR FEET/Oil provides wind-proofing and water-proofing for the feet. It provides Dhyana Samadhis. YOUR FILL OF FOOD AND DRINK/The food and drink of spiritual penetrations. The food and drink refers to the rice, flour, salt, and vinegar mentioned in the prose section. The rice represents the emptiness of people. The flour represents the emptiness of dharmas. Rice and flour refer to the Proper Path. Salt represents impermanence. Vinegar represents suffering. These two refer to the Aids to the Path. If you want to eat rice or flour, you must add some salt or vinegar to make them palatable. The Proper Path, in the same way, needs the Aids of the Path for "flavoring." 

      "AND THICK, WARM BEDDING"/This represents the continued contemplations cultivated in the practice of Dhyana samadhi.

     THUS, HE SPOKE SHARPLY SAYING/"YOU MUST WORK HARD!"/Do not be lazy. Work hard and don't waste your time. Cultivate the Four Right Efforts and the Four Bases of Psychic Power.

      AND THEN IN GENTLER TONES, HE ADDED/in reassuring tones, "YOU ARE LIKE MY OWN SON"/Work hard. Don't get distracted. Don't strike up false thinking; don't run away. Just stay here and keep working. You are just like my very own son."

SUTRA:

      THE ELDER, IN HIS WISDOM, EVENTUALLY ALLOWED HIM TO COME AND GO.
      FOR A PERIOD OF TWENTY YEARS,
      HE WAS PUT IN CHARGE OF HOUSEHOLD BUSINESS.
      HE SHOWED HIM HIS GOLD, SILVER,
      REAL PEARLS AND CRYSTAL.
      THE INCOME AND EXPENSE OF ALL THESE THINGS.
      HE WAS CAUSED TO KNOW.
      AND YET THE SON STILL LIVED
      OUTSIDE THE GATE,
      DWELLING IN A GRASS HUT
      THINKING OF HIS POVERTY:
      "NONE OF THESE THINGS ARE MINE."

COMMENTARY:

      THE ELDER, IN HIS WISDOM/The Buddha, 1n his wisdom, teaches and transforms all living beings, causing all living beings to turn from the Two Vehicles and understand the Great Vehicle Dharma. EVENTUALLY ALLOWS HIM TO COME AND GO/to go back and forth from the Two Vehicles to the Great Vehicle. FOR A PERIOD OF TWENTY YEARS/In cultivation, it took twenty years to get rid of the dung of delusions of views and thought. HE WAS PUT IN CHARGE OF THE HOUSEHOLD BUSINESS/During that twenty years, he was in charge of all the affairs of the Elder's household. HE SHOWED HIM HIS GOLD, SILVER/REAL PEARLS. AND CRYSTAL/THE INCOME AND EXPENSE OF ALL HIS THINGS/his valuables. HE CAUSED TO KNOW/all the Buddha's dharmas,
those of the Two Vehicles were led to understand. AND YET THE SON STILL LIVED OUTSIDE THE GATE/Even though the poor son was in charge of all the valuables, he still stayed outside the gate. Those of the Two Vehicles remained outside. They did not enter the gateway of the
Great Vehicle. DWELLING IN A GRASS HUT/in a small cottage. The small grass hut represents the state of the Two Vehicles. THINKING OF HIS POVERTY/Those of the Two Vehicles thought of themselves as such. They thought that the teaching and transforming of living beings, the purification of Buddhalands--those activities of the Bodhisattvas--had nothing to do with them. The Great Vehicle Buddhadharma was not too important to them. "NONE OF THESE THINGS ARE MINE."

SUTRA:

      THE FATHER KNEW HIS SON'S MIND GRADUALLY HAD EXPANDED,
      AND WISHING TO GIVE HIM WEALTH,
      HE GATHERED TOGETHER HIS RELATIVES,
      THE KINGS, AND GREAT MINISTERS,
      THE KSHATRIYAS AND LAYPEOPLE.
      IN THE MIDST OF THIS GREAT ASSEMBLY,
      HE SAID, "THIS IS MY SON.
      HE LEFT ME AND WENT AWAY FIFTY YEARS AGO.
      AND IT HAS BEEN TWENTY YEARS
      SINCE I SAW HIM RETURN.
      LONG AGO IN A CERTAIN CITY
      I LOST MY SON.
      SEARCHING FOR HIM EVERYWHERE,
      I CAME TO THIS PLACE.
      EVERYTHING THAT I OWN,
      MY HOUSES AND SERVANTS,
      I BEQUEATH IT ALL TO HIM
      THAT HE MAY USE IT AS HE PLEASES."

COMMENTARY:

      THE FATHER KNEW HIS SON'S MIND/GRADUALLY HAD EXPANDED/After a time, the son no longer lacked self-respect. His mind was larger. AND WISHING TO GIVE HIM HIS WEALTH/The Buddha wished to give all his Buddhadharma to those of the Two Vehicles. HE GATHERED TOGETHER HIS RELATIVES/THE KINGS, AND GREAT MINISTERS/ all the great Bodhisattvas. THE KSHATRIYAS AND LAYPEOPLE/IN THE MIDST OF THIS GREAT ASSEMBLY/HE SAID, "THIS IS MY SON/HE LEFT ME AND WENT AWAY/When just a child he ran off to another country, FIFTY YEARS AGO/He fell into the wheel of rebirth of the five paths in the Three Realms. AND IT HAS BEEN TWENTY YEARS/SINCE I SAW HIM RETURN/Those of the Two Vehicles had heard the Great Vehicle Dharma before. They had forgotten it, all right, , but it was still there floating around in their subconscious, as it were. They had been cultivating, now, for twenty years, working at sweeping out the dung, practicing the Bodhisattva-dharmas.

      "LONG AGO IN A CERTAIN CITY/I LOST MY SON/SEARCHING FOR HIM EVERYWHERE/I CAME TO THIS PLACE/EVERYTHING THAT I OWN/MY HOUSES AND SERVANTS/I BEQUEATH IT ALL TO HIM/THAT HE MAY USE IT AS HE PLEASES/He can do whatever he wants with it." The Buddha turns over his entire inheritance of the Buddhadharma to those of the Two Vehicles as something that was rightfully theirs all along.

SUTRA:

      THE SON, RECALLING HIS FORMER POVERTY
      AND HIS LOWLY INTENTIONS,
      WHO THEN, IN HIS FATHER'S PRESENCE
      HAD OBTAINED THESE PRECIOUS JEWELS,
      AND THESE DWELLING PALACES,
      AND ALL SUCH WEALTH,
      GREATLY REJOICED,
      HAVING GAINED WHAT HE'D NEVER HAD.

COMMENTARY:

      THE SON, RECALLING HIS FORMER POVERTY/ Those of the Two Vehicles are interested in self-improvement only. AND HIS LOWLY INTENTIONS/He had no great resolve, no great
ambitions. WHO NOW IN HIS FATHER'S PRESENCE/
HAD OBTAINED THESE PRECIOUS JEWELS/AND THESE DWELLING PLACES/AND ALL SUCH WEALTH/GREATLY REJOICED/HAVING GAINED WHAT HE'D NEVER HAD/

SUTRA:

      THE BUDDHA IN THE SAME WAY KNEW OUR FONDNESS FOR THE PETTY.

COMMENTARY:

      THE BUDDHA IN THE SAME WAY/KNEW OUR FONDNESS FOR THE PETTY/He knew that we preferred the small vehicle.

SUTRA:

      AND SO HE NEVER SAID TO US, "YOU SHALL BECOME BUDDHAS." INSTEAD HE SAID THAT WE COULD ATTAIN CESSATION OF ALL OUTFLOWS, REALIZE THE LESSER VEHICLE, AND BECOME SOUND HEARER DISCIPLES.

COMMENTARY:

      AND SO HE NEVER SAID TO US/He never told us that we, the Sound Hearers, could become Buddhas. "YOU SHALL BECOME BUDDHAS"/  
      INSTEAD HE SAID THAT WE/COULD ATTAIN
THE CESSATION OF ALL OUTFLOWS/He said that we might attain the cessation of outflows, that is, the Nirvana with Residue of the small vehicle. Those of the Sound Hearer Vehicle awaken to the Way when they hear the sound of the Buddha's voice speaking the Dharma. Thus, they REALIZE THE LESSER VEHICLE/AND BECOME SOUND HEARER DISCIPLES/  

to be continued -


SHURANGAMA SUTRA, Volume 5. This volume contains the methods of gaining perfect penetration used by twenty-five sages in the Shurangama Assembly. Kuan Yin Bodhisattva speaks in detail about using the ear organ to return the hearing to hear the self-nature.
Manjushri judges this method as the most appropriate for those in the Saha world to  cultivate. AVAILABLE late January, 1981.

ENTERING THE DHARMA REALM, Volume 2. The Youth Good Wealth travels south to meet ten Good Knowing Advisors as he progresses through the Ten Dwellings of a Bodhisattva. AVAILABLE early January, 1981.

FLOWER ADORNMENT SUTRA, Ten Grounds Chapter, Part II. This volume contains the Second
Ground of Leaving Filth and the Third Ground of Emitting Light. The Second Ground provides detailed information regarding the Ten Good Acts, the characteristics of the Four Sagely Positions, and the retributions incurred for committing the Ten Evil Deeds. AVAILABLE Spring 1981.

WONDROUS SOUND RECORDS PRESENTS: AWAKENING a 12" stereo record album of ten Buddhist songs in western style (a11 in English) ranging from pop to rock, to folk and country. Subjects covered include: Bodhisattva vows, I-ching, Ch'an meditation, Lao-tzu, the DHARMA FLOWER SUTRA - Abhidharma meditations, Amitabha Buddha and the Pure Land, and more. With the album there is included a full English lyric sheet, a printed insert of Chinese translation, and linear notes clarifying concepts and sources. $7.00 plus $1.00 postage and handling. A11 orders should be sent to WONDROUS SOUND MUSIC, CITY OF 10,000 BUDDHAS. P.O. BOX 217, TALMAGE, CA., 95481.