恒定師是馬來西亞人,生長在多神論的大家庭之中。家人信仰複雜:父母信道教又拜觀音;兄弟姊妹有信道教、耶穌教、天主教等。她則信天主教,從小又唸天主教辦的英文學校,所以不懂中文,不知佛理。自己課後在校外下苦功補習中文後,這才能看懂中文書,得之不易。
她在從事護士工作15年後,轉任馬國國立中央醫院護士訓練班,教授「心臟病人之護理」課。同年上人到大馬訪問,恆定師為聽上人開示從吉隆坡趕到馬六甲,又到芙蓉,都陰錯陽差未能如願。最後一天再趕回吉隆坡會場,因訪問團員疲累,
當晚已無開示。傷心失望之餘,忽聽路旁廣播車上說:「今晚上人將作開示因為有人抱怨。」始得償願。
1980年首次來聖城即受三皈五戒,並 請了許多英文版上人開示的書回去研讀,讀後才知道佛法珍貴,發起研究佛法之心
。1984年再回聖城,隨團跟上人到加拿大溫哥華訪問時有機會向上人請益,受教良
多。有次和上人談話時,上人問她想留下來嗎?她答:「等退休後才來長住。」此後數度回聖城參加法會,直到1994年來聖城為上人祝壽始決定留下,當時已退休五年了。當年十月在觀音菩薩出家日剃度,成為上人最後親自剃度的一批弟子。出家後研究佛法及戒律五年,很歡喜,始恨來遲。現就讀聖城法大佛學修持系,並為新出家之沙彌尼上課時任翻譯。
|
|
Heng Ding Shi grew up in a large family
of multiple religious beliefs in Malaysia. Her parents were
Taoists who also worshipped Guanyin. Among her brothers and
sisters, there are Taoists, Protestants, and Catholics. She
herself was Catholic and attended a Catholic-sponsored
English school. As a result she had no knowledge of Chinese
or Buddhism. She learned to read Chinese books through
diligently studying Chinese on her own after school.
After working as a nurse for fifteen
years, she was assigned to teach a course on "Care of Heart
Disease Patients" at the Central National Hospital of
Malaysia. That year the Venerable Master visited Malaysia.
Wishing to hear the Master lecture, Heng Ding Shi traveled
from Kuala Lumpur to Malacca, and then to Seremban, but
missed the Master every time. Finally on the last day she
made it to the lecture hall in Kuala Lumpur, but the lecture
was cancelled to the fatigue of the delegation members. Just
as she was feeling sad and disappointed, she heard an
announcement broadcast from a passing car: "Tonight the
Venerable Master will still lecture because someone has
complained." And so her wish was fulfilled.
Heng Ding Shi came to the City of Ten
Thousand Buddhas for the first time in 1980. She received
the Three Refuges and the Five Precepts, and acquired
various volumes of the Venerable Master's instructional
talks to take home to study. Upon reading them, she
discovered the treasures of the Buddhadharma and resolved to
study further. In 1984 she returned to the City of Ten
Thousand Buddhas and while accompanying the Venerable
Master's delegation on a visit to Vancouver, Canada, she had
a chance to seek advice from the Master and gained deep
benefit. The Master once asked her whether she would like to
stay at the City. She replied, "After I retire, I will come
to live here permanently."
She returned to the City various times to
attend Dharma sessions. When she came to the City in 1994 to
celebrate the Master's birthday, she decided to stay. She
had retired five years earlier. She entered the monastic
life on Guanyin Bodhisattva's Leaving Home Day in October of
that year, as part of the last group of disciples whose
heads were personally shaved by the Master. After leaving
home, she has felt very happy studying the Buddhadharma and
the precepts, and only regrets that she joined the Sangha so
late. She is now in the Buddhist Studies and Practice
Program of Dharma Realm Buddhist University. She also serves
as a translator during classes for the new novice nuns.
|