對座談心敘舊 #56
至此已兩年矣。談次知公出家鼓山。籍湘鄉。德老不覺淚下。曰予有同參三人。一衡陽。一福州。伴朝山。同住林下。三十年分手後。消息斷絕。今見上座。恍如同參。不覺動念。予年八十五矣。
宣化偈曰:
向對談心有前因。溯往追來淚潸然。
老僧為何不放下。想起同參未了緣。
Chatting about old times, #56
Two years had now passed since the Master began his journey. When the Elder Master Te Lin learned that the Master had left the home-life at Ku Shan (Drum Mountain) Monastery and that he was a native of Hsiang-hsiang, his tears flowed unbidden. He said, "I had two companions, one was from Heng Yang and the other from Fu Chou. We made a pilgrimage to the mountain and lived together in a grove. Some thirty years later, we went our own ways and I have not seen or heard of either of them since. Seeing you has reminded me of them. Ahh, I'm already 85 years old!"
|