法界佛教总会.DRBA Logo

虚云老和尚画传
A Pictorial Biography of the Venerable Master Hsu Yun

化老和尚著述 Composed by the Venerable Master Hsuan Hua

上一页目录下一页

宿棺盖遇乞不惧

西行途中。夜宿破庙祇一棺。盖仰。知无人。宿盖上。半夜。棺中大动数次。有声曰我要出来。问你是人是鬼。曰是人。问是什么人。曰是讨饭的。公笑起。令出。状丑如鬼。小解复睡。天曙公行。

宣化偈曰:

性定魔伏朝朝乐。妄念不起处处安。
正大光明无所畏。待人如己有何分。

 

Spending the night on a coffin cover, meeting a beggar, 
but not being frightened

The Master walked westward, and, at nightfall, he came upon a dilapidated temple in which there was nothing but a coffin, its cover upside down. Assuming that no one was inside, the Master slept on top. At midnight, however, he felt something moving around inside the coffin. "Let me out!" said a voice. The Master asked, "Are you a man or a ghost?" "I'm a man," was the answer. "Who are you?" asked the Master. "I'm a beggar," was the reply. The Master chuckled and got up, letting out a man who was ugly as a ghost. The beggar went out to urinate, and then went back to sleep. At dawn, the Master left.

The gatha says:
When the nature is in samadhi, the demons are quelled, and every day is joyful.
When false thoughts do not arise, every place is peaceful.
Bright and imposing was the Master's light - there was not a thing to fear.
If one treats people as oneself, what distinction is there?

法界佛教总会DRBABTTSDRBU

▲Top