For another thousand years, he let the fires burn his skin and the rumble of the city shake him.
During the days he held back the tears, but in the night he let them flow.
So great was his pain and so silent were his tears that no one knew of his sacrifice.
另一个一千年又过去了,它还是任由火烧灼着它,任由城市隆隆的声音震动着它。白天它的泪水往内吞,晚上它则让泪水静静地流下来。它的痛苦是如此的巨大,可是它的泪水却如此的无声无息,以至于没有人知道它的牺牲。
|