|
修道人要经得起考验 |
Cultivators Must Be Able to Face Challenges |
|
|
修道人要注意!不可打妄想。妄想是修道人的绊脚石; 你有什么妄想,就有什么境界来考验你。 |
Cultivators should take care not to indulge in idle thoughts. Idle thoughts are stumbling blocks for cultivators. The states that come to test you correspond to your idle thoughts. |
|
|
|
|
|
|
|
道高一尺,魔高一丈;
道高一丈,魔在头上。
|
|
When the Way grows a foot,
The demons grow ten feet.
When the Way grows ten feet,
The demons are right on top of you.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
要学好,冤孽找;
要成佛,就受魔。
|
|
If you want to learn to be good,
Your offenses will seek you out.
If you want to become a Buddha,
You have to undergo the demons first.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
一切是考验,看尔怎么办?
觌面若不识,须再从头炼。
|
|
Everything is a test to see what you will do.
If you mistake what's before your face,
you'll have to start anew.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
修道如登百尺竿,
下来容易上去难。
|
|
Cultivating the Way
Is like climbing a hundred-foot pole.
Sliding down is easy,
But going up is hard.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|