法界佛教總會•DRBA Logo

虛雲老和尚畫傳集
A Pictorial Biography of the Venerable Master Hsu Yun

化老和尚鑑定 by the Venerable Master Hsuan Hua

上一頁目錄下一頁

高鼎寺仙蘭放香

下雞山至楚雄府。西門外。高鼎寺。住未幾聞蘭香滿室。執事僧向公致賀曰。上座至而仙蘭香。異數也。府志載山有仙蘭。不見其形。遇真人而放香焉。今日蘭香。上座德感。招待甚殷勤。

 

宣化偈曰:
仙蘭放香非偶然。必有真人降其間。
上座聖德能感召。殷勤恭敬請留顏。

Perceiving magic orchids emitting fragrance at Kao Ting Monastery

The Master left Chi Tzu Mountain and went to Kao Ting (Lofty Censor) Monastery, outside of the westran gate of Ch'u Hsiung Prefecture. He was not there very long before the fragrance of orchids permeated the entire monastery. The managing monk congratulated the Master, saying, " This magic orchid fragrance which marks your arrival is a very rare occurrence. The prefectural records indicate that there are magic orchids on the mountain, but they are invisible. They are said to emit their fragrance when a true cultivator arrives. And so this orchid fragrance comes in response to the Venerable Master's virtue." The Master was treated with utmost deference.

The verse says:
The fragrance of the magic orchids came out not at all by chance.
A genuine person must have descended upon us.
The Venerable Master's awesome virtue was able to evoke this response. 
Treated deferentially, he was beseeched to stay.

法界佛教總會 • DRBA / BTTS / DRBU

▲Top