法界佛教總會•DRBA Logo

虛雲老和尚畫傳集
A Pictorial Biography of the Venerable Master Hsu Yun

化老和尚鑑定 by the Venerable Master Hsuan Hua

上一頁目錄下一頁

過黃河遇白雪

初二日過黃河泊岸。天即黑矣。無處投宿。只可在岸邊。擺小生意之茅草棚中趺坐待旦。夜靜冷凜及天明。白雪漫漫一望無際。化為銀裝世界。深盈尺不辨方向。無路可通枯坐念佛。

 

宣化偈曰:
黃河白雪草茅棚。趺坐觀心寒冷侵。
瑞雪飄飄銀世界。雖然有我卻無人。

Crossing the Yellow River and encountering snow

On the second day of the month, the Master crossed the Yellow River and upon arriving at the other shore, he realized night was falling fast. Having no place to sleep, he was compelled to pull up into full-lotus posture in a small thatched lean-to he found near the river bank. There he waited for morning, trembling and shivering through the still, cold night. As it grew light, everywhere he looked he saw vast drifts of sparkling snow, which transformed the countryside into a silvery world. Realizing that its depth would prevent him from keeping his bearings, he knew there was no way to get through it. So the Master sat quite still and recited the Buddha's name.

The verse says:
At the Yellow River he met a blizzard and stayed in an open straw hut. 
Assuming full-lotus, he regarded the mind; the bitter cold attacked him. 
Silvery snow was whirling and swirling, enveloping the world.
Although he was a person, he had no self at all.

法界佛教總會 • DRBA / BTTS / DRBU

▲Top