繞行念誦,是上人教西方弟子們的佛教基本儀式之一。當我們圍成一個圓圈時,第一及最後的地位就失去其意義了。最後變成第一,第一變成最後。每個人都可以成為第一,每個人都可以成為最後。在一個圓圈裡,沒有第一與最後。上人用此做為譬喻,教導我們應該怎樣去看待鬥爭、競賽、野心及對名利地位的貪求。 |
|
Circumambulating while reciting is one of the fundamental rituals that the Master taught his Western disciples. “Once we form the circle, then the positions of first and last lose their meaning. Last becomes first; first becomes last. Everyone can be first; everyone can be last. In the circle, there is no first or last.” He used the circle as an analogy in teaching us about fighting, competition, ambition, and greed for name and position.
|