|
修道的祕訣:節食、寡欲 |
The Secret to Cultivation: Eat Less and Reduce Desire
|
|
|
無明為何不能破?
煩惱為何不能斷?
智慧為何不能現?
就因為貪吃、好色。
|
Why can't we demolish our ignorance, eliminate our afflictions, and reveal our wisdom? Because we crave food and sex.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
捨不了死,換不了生;
捨不了假,成不了真。
|
|
If you can't give up death,
you can't exchange it for life.
If you can't renounce the false,
you can't obtain the true.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
飽暖思淫欲;飢寒起盜心。
|
|
When warm and well-fed,
one entertains thoughts of lust.
When cold and hungry,
one considers stealing.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|